1 E l poderoso Dios, el Señor, ha hablado, y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso.
El Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra, Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 D esde Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.
De Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.
3 Q ue venga nuestro Dios y no calle; el fuego consume delante de El, y a su derredor hay gran tempestad.
Vendrá nuestro Dios, y no callará; Fuego consumirá delante de él, Y tempestad poderosa le rodeará.
4 E l convoca a los cielos desde lo alto, y a la tierra, para juzgar a su pueblo,
Convocará a los cielos de arriba, Y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
5 y dice: Juntadme a mis santos, los que han hecho conmigo pacto con sacrificio.
Juntadme mis santos, Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6 Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah )
Y los cielos declararán su justicia, Porque Dios es el juez. Selah
7 O ye, pueblo mío, y hablaré; Israel, yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
Oye, pueblo mío, y hablaré; Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
8 N o te reprendo por tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.
No te reprenderé por tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.
9 N o tomaré novillo de tu casa, ni machos cabríos de tus apriscos.
No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos.
10 P orque mío es todo animal del bosque, y el ganado sobre mil colinas.
Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados.
11 T oda ave de los montes conozco, y mío es todo lo que en el campo se mueve.
Conozco a todas las aves de los montes, Y todo lo que se mueve en los campos me pertenece.
12 S i yo tuviera hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y todo lo que en él hay.
Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti; Porque mío es el mundo y su plenitud.
13 ¿ Acaso he de comer carne de toros, o beber sangre de machos cabríos?
¿He de comer yo carne de toros, O de beber sangre de machos cabríos?
14 O frece a Dios sacrificio de acción de gracias, y cumple tus votos al Altísimo;
Sacrifica a Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo;
15 e invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás.
E invócame en el día de la angustia; Te libraré, y tú me honrarás.
16 P ero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios ?
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca?
17 P ues tú aborreces la disciplina, y a tus espaldas echas mis palabras.
Pues tú aborreces la corrección, Y echas a tu espalda mis palabras.
18 C uando ves a un ladrón, te complaces con él, y con adúlteros te asocias.
Si veías al ladrón, tú corrías con él, Y con los adúlteros era tu parte.
19 D as rienda suelta a tu boca para el mal, y tu lengua trama engaño.
Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.
20 T e sientas y hablas contra tu hermano; al hijo de tu propia madre calumnias.
Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 E stas cosas has hecho, y yo he guardado silencio; pensaste que yo era tal como tú; pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos.
Estas cosas hiciste, y yo he callado; Pensabas que de cierto sería yo como tú; Pero te reprenderé, y las pondré delante de tus ojos.
22 E ntended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que os despedace, y no haya quien os libre.
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, No sea que os despedace, y no haya quien os libre.
23 E l que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra; y al que ordena bien su camino, le mostraré la salvación de Dios.
El que sacrifica alabanza me honrará; Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salvación de Dios. Arrepentimiento, y plegaria pidiendo purificación Al músico principal. Salmo de David, cuando después que se llegó a Betsabé, vino a él Natán el profeta.