1 E stos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Këta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
2 D an, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
Dani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
3 L os hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y El lo mató.
Bijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
4 Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
5 L os hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara; por todos cinco.
Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
7 H ijo de Carmi fue Acár, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
8 A zarías fue hijo de Etán.
Ethanit i lindi Arariahu.
9 L os hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
10 Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
Ramit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
11 y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
Nahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
12 y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Jessé;
Obedit i lindi Isai.
13 y Jessé engendró a Eliab, su primogénito, el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
Isait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
14 e l cuarto Natanael, el quinto Radai;
Nethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
15 e l sexto Ozem, el séptimo David;
Otsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
16 d e los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
Motrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
17 A bigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter, el ismaelita.
Abigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
18 C aleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobab, y Ardón.
Kalebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
Pas vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
Hurit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
21 D espués entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
Pastaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos éstos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
(Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
24 Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata (Belén), Abías mujer de Hezrón le dio a luz a Asur padre de Tecoa.
Mbas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
Bijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
Bijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual le dio a luz a Ahbán, y a Molid.
Gruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
Bijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
31 E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
32 L os hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
Bijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Seshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
35 Y tuvo Sesán un siervo egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
36 Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
Atait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
37 y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
Zabadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
38 y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
Obedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
39 y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
Azariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
40 E lasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
Eleasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
41 y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
Shallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
42 L os hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem, y Sema.
Bijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
Shemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
45 M aón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
Shamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
46 Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
Efah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
48 M aaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
Maakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
49 Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
Ajo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
50 E stos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
Këta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
51 S alma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
Salma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot.
Shobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
53 Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, los futitas, los sumatitas, y los misraítas; de los cuales salieron los zoratitas, y los estaolitas.
Familjet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
54 L os hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
Bijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.
dhe familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.