1 Е то синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,
Këta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
2 Д ан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
Dani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
3 Ю дови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.
Bijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
4 И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара. Всичките Юдови синове бяха петима.
Tamara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
5 Ф аресови синове: Есрон и Амул.
Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
6 А Зарови синове: Зимрий {В Ис Нав. 7: 1, Завдий.}, Етан, Еман, Халкол и Дара {В 3 Цар. 4: 31, Дарда.}; всичко петима.
Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
7 А Хармиев син: Ахар {В Ис Нав. 7: 1, Ахан.}, смутителят на Израиля, който извърши престъпление относно обреченото.
I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
8 А Етанов син - Азария.
Ethanit i lindi Arariahu.
9 А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев.
Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
10 И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.
Ramit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
11 А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;
Nahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
12 В ооз роди Овида; Овид роди Есея;
Obedit i lindi Isai.
13 а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
Isait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
14 ч етвъртия Натанаил, петия Радай,
Nethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
15 ш естия Осем и седмия Давид.
Otsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
16 А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;
Motrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер {Във 2 Цар. 17: 25, Итра, израилтянин.}.
Abigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
18 И Халев, Есроновият син, роди <синове> от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.
Kalebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
19 И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.
Pas vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
20 А Ор роди Урия; а Урий роди Веселеила.
Hurit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
21 И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;
Pastaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
22 А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
Segubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
23 И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града. Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.
(Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
24 А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.
Mbas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
25 И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
Bijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
26 Е рамеил взе и друга жена, чието име бе Атара; тя бе майка на Онама.
Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
27 А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
Bijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
28 И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.
Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
29 И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.
Gruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
30 А Надавови синове бяха: Селед и Апаим; и Селед умря бездетен.
Bijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
31 А син на Апаима беше Есий; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
32 А синовете на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;
Bijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
33 а синовете на Ионатана: Фалет и Заза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
34 А Сисан нямаше синове, но дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;
Seshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
35 и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;
Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
36 а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
Atait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
37 З авад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;
Zabadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
38 О вид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;
Obedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
39 А зария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;
Azariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
40 Е леас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;
Eleasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
41 С елум роди Екамия; а Екамия роди Елисама.
Shallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
42 А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
43 А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема.
Bijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
44 А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.
Shemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
45 И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.
Shamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
46 А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газеза; а Харан роди Газеза.
Efah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
47 А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.
Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
48 И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
Maakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
49 р оди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.
Ajo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
50 Е то синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
Këta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
51 С алма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща.
Salma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
52 А на Совала Кириатиаримовия баща синовете бяха Арое {В гл. 4: 2, Реаия.} <и> половината от манахатците.
Shobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
53 А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.
Familjet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
54 С алмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,
Bijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
55 с емействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.
dhe familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.