1 Т ож благаю між вами пресвітерів, співпресвітер та свідок Христових страждань, співучасник слави, що повинна з'явитись:
Прочее, презвитерите, които са между вас, увещавам аз който тоже съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и участник на славата, която има да се яви:
2 п асіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно,
Пазете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го, не с принуждение, а драговолно, като за Бога; нито за гнусна печалба, но с усърдие;
3 н е пануйте над спадком Божим, але будьте для стада за взір.
нито като че господарувате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото.
4 А коли Архипастир з'явиться, то одержите ви нев'янучого вінка слави.
И когато се яви Пастиреначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.
5 Т акож молоді, коріться старшим! А всі майте покору один до одного, бо Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать!
Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите, да! всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.
6 Т ож покоріться під міцну Божу руку, щоб Він вас Свого часу повищив.
И тъй, смирете се под мощната ръка на Бога, за да ви възвиси своевременно;
7 П окладіть на Нього всю вашу журбу, бо Він опікується вами!
и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас.
8 Б удьте тверезі, пильнуйте! Ваш супротивник диявол ходить, ричучи, як лев, що шукає пожерти кого.
Бъдете трезвени, будни. Противникът ви, дяволът, като рикаещ лъв обикаля, търсейки кого да погълне.
9 П ротивтесь йому, тверді в вірі, знавши, що ті самі муки трапляються й вашому братству по світі.
Съпротивете се нему, стоейки твърдо във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят от братята ви в света.
10 А Бог усякої благодаті, що покликав вас до вічної слави Своєї в Христі, нехай Сам удосконалить вас, хто трохи потерпів, хай упевнить, зміцнить, уґрунтує.
А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа, ще ви усъвършенствува, утвърди, укрепи, след като пострадате малко.
11 Й ому слава та влада на вічні віки, амінь.
Нему да бъде господството до вечни векове. Амин.
12 Я коротко вам написав через Силуяна, як гадаю вірного брата. Закликаю та свідчу, що це Божа благодать правдива, що ви в ній стоїте.
Чрез Сила, верния брат, както го мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърдо в нея.
13 В ітає вас разом вибрана Церква в Вавилоні, і Марко, мій син.
Поздравява ви с избраната с вас църква във Вавилон, и син мой Марко.
14 В ітайте один одного поцілунком любови. Мир вам усім у Христі! Амінь.
Поздравете се един друг с любезна целувка. Мир на всички вас, които сте в Христа.