1 А коли Давид постарів і наситився днями, то він поставив царем над Ізраїлем сина свого Соломона.
Така Давид, като остаря и се насити с дни, направи сина си Соломона цар над Израиля.
2 І зібрав він усіх Ізраїлевих князів, і священиків та Левитів.
И събра всичките Израилеви първенци, и свещениците и левитите.
3 І були перелічені Левити від віку тридцяти років і вище, і було число їх, за їхніми головами, за мужчинами тридцять і вісім тисяч.
А левийците бяха преброени от тридесет годишна възраст нагоре; и като се преброиха мъжете един по един, броят им бе тридесет и осем хиляди души,
4 І з них для керування над роботою Господнього дому двадцять і чотири тисячі, а урядників та суддів шість тисяч,
от които двадесет и четири хиляди да надзирават делото на Господния дом, а шест хиляди да бъдат управители и съдии,
5 і чотири тисячі придверних, і чотири тисячі тих, що славлять Господа на музичних знаряддях, які я зробив на славлення.
четири хиляди вратари, и четири хиляди да хвалят Господа с инструменти, които направих, рече Давид, за да хвалят с тях Господа.
6 І поділив їх Давид на черги за синами Левія, для Ґершона, Кегата та Мерарі.
И Давид ги раздели на отреди според Левиевите синове, Гирсона, Каата и Мерария
7 З Ґершонівців Ладан і Шім'ї.
От Гирсоновците бяха Ладан и Семей.
8 Л аданові сини: голова Єгіїл, і Зетам, і Йоїл, троє.
Ладанови синове бяха: Ехиил - главният, Зетам и Иоил, трима.
9 С ини Шім'ї: Шеломіт, і Хазаїл, і Гаран, троє, вони голови батьківських домів Ладана.
Семееви синове: Селомит, Азиил и Аран, трима. Тия бяха началници на Ладановите бащини домове.
10 А сини Шім'ї: Яхат, Зіза, і Єуш, і Берія, оце сини Шім'ї, четверо.
А Семееви синове: Яат, Зиза, Еус и Верия. Тия четирима бяха Семееви синове.
11 І був Яхат головою, а Зіза другий, а Єуш та Берія не мали багато синів, і стали за один батьківський дім при переліченні.
А Яат бе главният и Зиза вторият: а Еус и Верия нямаха много синове, затова бяха преброени заедно като един бащин дом.
12 К егатові сини: Амрам, Іцгар, Хеврон та Уззіїл, четверо.
Каатови синове бяха: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил, четирима.
13 А мрамові сини: Аарон та Мойсей. І був відділений Аарон, щоб посвятити його до Святого Святих, його та синів його аж навіки, щоб кадити перед лицем Господа, щоб служити Йому та щоб благословляти Ім'ям Його аж навіки.
Амрамови синове: Аарон и Моисей. А Аарон бе отделен, той и синовете му, за да освещават пресветите неща за всякога, да кадят пред Господа, да Му служат, и за благославят в Неговото име за винаги.
14 А Мойсей Божий чоловік, сини його полічені до Левієвого племени.
А синовете на Божия човек Моисей, се числяха между Левиевото племе.
15 С ини Мойсеєві: Ґершом та Еліезер.
Синовете на Моисея бяха: Гирсам и Елиезер.
16 С ини Ґершомові: Шевуїл, голова.
От Гирсамовите синове, Суваил бе главният.
17 А сини Еліезерові були: Рехавія, голова; і не було в Еліезера інших синів, а сини Рехавії сильно помножились.
И Елиезеровият син беше Равия - главният. Елиезер нямаше други синове; а Равиевите синове бяха премного.
18 С ини Їцгарові: Шеломіт, голова.
От Исааровите синове, Селомит бе главният.
19 С ини Хевронові: Єрійя голова, Амарія другий, Яхазіїл третій, і Єкам'ам четвертий.
Хевроновите синове: Ерия, първият; Амария, вторият; Язиил, третият; и Екамеам, четвъртият.
20 С ини Уззіїлові: Міхал голова, а Їшшійя другий.
Азииловите синове: Михей, първият; и Есия, вторият.
21 С ини Мерарієві: Махлі й Муші. Сини Махлі: Елеазар і Кіш.
Мерариеви синове бяха: Маалий и Мусий. Маалиеви синове: Елеазар и Кис.
22 І помер Елеазар, і не було в нього синів, бо тільки дочки, і їх побрали собі Кішові сини, їхні брати.
А Елеазар умря без да има синове, а само дъщери; затова братовчедите им, Кисовите синове, ги взеха за жени.
23 С ини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єремот, троє.
Мусиеви синове бяха: Маалий, Едер и Еримот трима.
24 О це сини Левієві за домом батьків їх, голови дому батьків за перегляненням їхнім, числом імен за особами їх, що чинили роботу для будови Господнього дому, від віку двадцяти років і вище.
Тия бяха левийците, според бащините си домове, началници на бащините си домове според преброяването си, броени един по един по име, които извъшваха работите по службата на Господния дом, от двадесет годишна възраст и нагоре.
25 Б о Давид сказав: Господь, Бог Ізраїля, дав мир Своєму народові, і він осівся в Єрусалимі аж навіки.
Защото Давид рече: Господ Израилевият Бог успокои людете Си, за да живеят в Ерусалим за винаги.
26 І також Левитам не треба носити скинії та всіх речей її для служби їй,
При това, не ще има нужда вече левитите да носят скинията и всичките нейни вещи за службата й;
27 б о за останніми наказами Давида вони становлять число Левієвих синів від віку двадцяти літ і вище.
защото, според последните думи на Давида, левийците бяха преброени от двадесет годишна възраст нагоре.
28 Б о їхнє становище при руці Ааронових синів для служби Господнього дому над подвір'ями, і над кімнатами, і над чистістю усіх святощів та роботи служби Господнього дому,
Понеже тяхната работа бе да помагат на Аароновите потомци в службата на Господния дом, в дворовете, в стаите, в очистването на всичките свети неща, - във всичката работа на службата на Господния дом,
29 і при хлібі виставнім, і при пшеничній муці на хлібну жертву та на прісні коржі, і при сковородах, і при праженні, і при всякій мірі ваги та мірі довжини.
също в грижата за присъствените хлябове, за чистото брашно на хлебните приноси, било за безквасните кори, или за нещата, които се пекат в тава, или за препечените, и от всякаква мярка и големина.
30 І щоб ставати щоранку на подяку та на хвалу Господа, і так і на вечір.
и всяка заран да стоят за да славят и хвалят Господа, тоже и вечер,
31 І при всякому спаленні цілопалень для Господа на суботи, на молодики, і на свята в числі за правом на них, завжди перед лицем Господнім.
и да принасят Господу всичките всеизгаряния в съботите, на новолунията, и на презниците, по число, според определеното за тях, всякога пред Господа,
32 І чинили вони охорону скинії заповіту, і сторожу святині, і охорону Ааронових синів, своїх братів, при службі Господнього дому.
и да пазят заръчаното за шатъра за срещане, и заръчаното за светилището, и заръчаното от братята си Аароновите потомци по службата на Господния дом.