До галатів 6 ~ Галатяни 6

picture

1 Б раття, як людина й упаде в який прогріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідности, сам себе доглядаючи, щоб не спокусився й ти!

Братя, даже ако падне човек в някое прегрешение, вие духовните поправяйте такъв с кротък дух; но всекиму казвам: Пази себе си, да не би ти да бъдеш изкушен.

2 Н осіть тягарі один одного, і так виконаєте закона Христового.

Един другиму тегобите си носете, и така изпълнявайте Христовия закон.

3 К оли бо хто думає, що він щось, бувши ніщо, сам себе той обманює.

Защото, ако някой мисли себе си да е нещо, като не е нищо, той мами себе си.

4 Н ехай кожен досліджує діло своє, і тоді матиме тільки в собі похвалу, а не в іншому!

Но всеки нека изпита своята работа, и тогава ще може да се хвали само със себе си, а не с другиго;

5 Б о кожен нестиме свій власний тягар!

защото всеки има да носи своя си товар.

6 А хто слова навчається, нехай ділиться всяким добром із навчаючим.

А тоя, който се поучава в Божието слово, нека прави участник във всичките си блага този, който го учи.

7 Н е обманюйтеся, Бог осміяний бути не може. Бо що тільки людина посіє, те саме й пожне!

Недейте се лъга; Бог не е за подиграване: понеже каквото посее човек, това ще и пожъне.

8 Б о хто сіє для власного тіла свого, той від тіла тління пожне. А хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.

Защото, който сее за плътта си, от плътта си ще пожъне тление, а който сее за Духа, от Духа ще пожъне вечен живот.

9 А роблячи добре, не знуджуймося, бо часу свого пожнемо, коли не ослабнемо.

Да не ни дотегнува да вършим добро; защото ако се не уморяваме, своевременно ще пожънем.

10 Т ож тому, поки маємо час, усім робімо добро, а найбільш одновірним!

И тъй, доколкото имаме случай, нека струваме добро на всички, а най-вече на своите по вяра.

11 П огляньте, якими великими буквами я написав вам своєю рукою!

Вижте с колко едри букви ви писах със собствената си ръка!

12 У сі ті, хто бажає хвалитися тілом, змушують вас обрізуватись, щоб тільки вони не були переслідувані за хреста Христового.

Ония, които желаят да покажат добра представа в плътския живот, те ви заставят да се обрязвате; те търсят само да не бъдат гонени за Христовия кръст.

13 Б о навіть і ті, хто обрізується, самі не зберігають Закона, а хочуть, щоб ви обрізувались, щоб хвалитися їм вашим тілом.

Защото и сами тия, които се обрязват, не пазят закона, но желаят да се обрязвате вие, за да могат да се хвалят с вашия плътски живот

14 А щодо мене, то нехай нічим не хвалюся, хіба тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, що ним розп'ятий світ для мене, а я для світу.

А далече от мене да се хваля освен с кръста на нашия Господ Исус Христос, чрез който светът за мене е разпнат и аз за света

15 Б о сили немає ані обрізання, ані необрізання, а створіння нове.

Защото в Христа Исуса нито обрязването е нещо, нито необрязването, а новото създание.

16 А всі ті, хто піде за цим правилом, мир та милість на них, і на Ізраїля Божого!

И на всички, които живеят по това правило, мир и милост да бъде на тях и на Божия Израил.

17 З рештою, хай ніхто не турбує мене, бо ношу я Ісусові рани на тілі своїм!...

Отсега нататък никой да ми не досажда, защото аз нося на тялото си белезите на Исуса.

18 Б лагодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з духом вашим, браття! Амінь.

Братя, благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин.