1-е Коринфянам 8 ~ 1 Corinthians 8

picture

1 О идоложертвенных мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.

Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.

2 К то думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.

If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;

3 Н о кто любит Бога, тому дано знание от Него.

but if any man loveth God, the same is known by him.

4 И так об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.

Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

5 И бо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, --

For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;

6 н о у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.

yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

7 Н о не у всех знание: некоторые и доныне с совестью, идолов, едят как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется.

Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.

8 П ища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.

But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

9 Б ерегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

10 И бо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?

For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

11 И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.

For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

12 А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.

And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.

13 И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.

Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.