Salmi 20 ~ Psalm 20

picture

1 A l direttore del coro. Salmo di Davide. Il Signore ti risponda nel giorno dell’avversità; il nome del Dio di Giacobbe ti tragga in alto, in salvo;

(Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!

2 t i mandi soccorso dal santuario, ti sostenga da Sion;

Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.

3 s i ricordi di tutte le tue offerte e accetti il tuo olocausto.

Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela.)

4 T i dia egli quel che il tuo cuore desidera, faccia riuscire ogni tuo progetto.

Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.

5 N oi canteremo di gioia per la tua vittoria, alzeremo le nostre bandiere nel nome del nostro Dio. Il Signore esaudisca tutte le tue richieste.

Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!

6 S o già che il Signore ha salvato il suo unto e gli risponderà dal suo santo cielo, con le prodezze della sua destra.

Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.

7 G li uni confidano nei carri, gli altri nei cavalli; ma noi invocheremo il nome del Signore, del nostro Dio.

Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.

8 Q uelli si piegano e cadono; ma noi restiamo in piedi e siamo saldi.

Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

9 O Signore, salva il re! Il Signore ci risponda nel giorno che noi lo invochiamo!

Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!