1 J ehová te oiga en el día de la angustia; El nombre del Dios de Jacob te defienda.
(Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
2 T e envíe ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
3 H aga memoria de todas tus ofrendas, Y acepte tu holocausto. Selah
Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela.)
4 T e dé conforme al deseo de tu corazón, Y cumpla todos tus planes.
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.
5 N osotros nos alegraremos de tu victoria, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios; Conceda Jehová todas tus peticiones.
Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!
6 A hora reconozco que Jehová da la victoria a su ungido; Le responde desde sus santos cielos Con la potencia de su diestra victoriosa.
Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.
7 U nos confían en carros, y otros en caballos; Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios nos acordamos.
Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.
8 E llos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y nos mantenemos en pie.
Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
9 ¡ Da la victoria al rey, oh Jehová! Óyenos el día en que te invoquemos.
Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!