2 Corinzi 3 ~ 2-е Коринфянам 3

picture

1 C ominciamo di nuovo a raccomandare noi stessi? O abbiamo noi bisogno come alcuni, di lettere di raccomandazione per voi o di raccomandazione da parte vostra?

Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?

2 V oi siete la nostra lettera, scritta nei nostri cuori, conosciuta e letta da tutti gli uomini,

Вы--наше письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и читаемое всеми человеками;

3 e ssendo manifesto che voi siete una lettera di Cristo, che è il risultato del nostro ministero scritta non con inchiostro, ma con lo Spirito del Dio vivente, e non su tavole di pietra, ma sulle tavole di un cuore di carne.

вы показываете собою, что вы--письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.

4 O r questa fiducia noi l'abbiamo per mezzo di Cristo presso Dio;

Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,

5 n on già che da noi stessi siamo capaci di pensare alcuna cosa come proveniente da noi stessi, ma la nostra capacità viene da Dio,

не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.

6 i l quale ci ha anche resi ministri idonei del nuovo patto, non della lettera, ma dello Spirito, poiché la lettera uccide, ma lo Spirito dà vita.

Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.

7 O r se il ministero della morte, che era scolpito in lettere su pietre, fu glorioso tanto che i figli d'Israele non potevano fissare lo sguardo sul volto di Mosé, per la gloria del suo volto che però doveva essere annullata,

Если же служение смертоносным буквам, начертанное на камнях, было так славно, что сыны Израилевы не могли смотреть на лице Моисеево по причине славы лица его преходящей, --

8 q uanto piú glorioso sarà il ministero dello Spirito?

то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?

9 S e infatti il ministero della condanna fu circondato di gloria, molto piú abbonderà in gloria il ministero della giustizia.

Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.

10 P er cui, sotto questo aspetto anche ciò che fu reso glorioso non fu veramente glorioso, se messo a confronto con la piú eccellente gloria.

То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы.

11 P erché, se ciò che doveva essere annullato fu circondato di gloria, sarà molto piú glorioso ciò che è duraturo.

Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее.

12 A vendo dunque questa speranza, usiamo una grande franchezza nel parlare,

Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,

13 e non facciamo come Mosé, che si metteva un velo sul proprio volto, affinché i figli d'Israele non fissassero il loro sguardo sulla fine di ciò che doveva essere annullato.

а не так, как Моисей, полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.

14 M a le loro menti sono diventate ottuse; infatti, nella lettura dell'antico patto lo stesso velo rimane senza essere rimosso, perché il velo viene annullato in Cristo.

Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.

15 A nzi fino ad oggi, quando si legge Mosé un velo rimane sul loro cuore.

Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;

16 M a quando Israele si sarà convertito al Signore, il velo sarà rimosso.

но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.

17 O r il Signore è lo Spirito, e dov'è lo Spirito del Signore, vi è libertà.

Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.

18 E noi tutti, contemplando a faccia scoperta come in uno specchio la gloria del Signore, siamo trasformati nella stessa immagine di gloria in gloria, come per lo Spirito del Signore.

Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.