1 I n that day His sharp and unrelenting, great, and strong sword will visit and punish Leviathan the swiftly fleeing serpent, Leviathan the twisting and winding serpent; and He will slay the monster that is in the sea.
فِي ذَلِكَ الوَقتِ، سَيُعاقِبُ اللهُ بِسَيفِهِ القاسِي العَظِيمِ الشَّدِيدِ لَوِياثانَ: الحَيَّةَ الهارِبَةَ، لَوِياثانَ الحَيَّةَ المُلتَوِيَةَ. وَسَيَقتُلُ التِّنِّينَ الَّذِي فِي البَحرِ.
2 I n that day, A vineyard beloved and lovely; sing a responsive song to it and about it!
فِي ذَلِكَ الوَقتِ، سَيُغَنِّي النّاسُ عَنِ الكَرمَةِ الجَمِيلَةِ:
3 I , the Lord, am its Keeper; I water it every moment; lest anyone harm it, I guard and keep it night and day.
أنا اللهَ حارِسُها الَّذِي أهتَمُّ بِها وَدائِماً أروِيها. أحرُسُها لَيلاً وَنَهاراً، لِئَلّا يُؤذِيَها أحَدٌ.
4 W rath is not in Me. Would that the briers and thorns were lined up against Me in battle! I would stride in against them; I would burn them up together.
لَستُ غاضِباً عَلَيها. بَلْ إنْ بَنَى مُحارِبٌ حَولَها سُوراً مِنْ شَوكٍ، سَآتِيهِ مُحارِباً وَسَأُحْرِقُهُ.
5 O r else, let them take hold of My strength and make complete surrender to My protection, that they may make peace with Me! Yes, let them make peace with Me!
فَإنْ لَجَأ أحَدٌ إلَيَّ لِكَي أحمِيَهُ، وَأرادَ أنْ يَصنَعَ مَعِي سَلاماً، فَسَأصنَعُ مَعَهُ سَلاماً.
6 I n the days and generations to come Jacob shall take root; Israel shall blossom and send forth shoots and fill the whole world with fruit.
سَيَمُدُّ يَعقُوبُ جُذُورَهُ فِي الأرْضِ، وَبَنو إسْرائِيلَ سَيُخرِجُونَ بَراعِمَ وَأزْهاراً. وَسَيَملأُونَ الأرْضَ ثَمَراً. تَحرِيرُ اللهِ لإسْرائِيل
7 H as smitten as He smote those who smote them? Or have been slain as their slayers were slain?
لَمْ يُضرَبْ بَنُو إسْرائِيلَ كَما ضُرِبَ ضارِبُوهُمْ؟ وَلَمْ يُقتَلْ مِنهُمْ كَما قُتِلَ مِنْ قاتِلِيهِمْ؟
8 B y driving them out of Canaan, by exile, You contended with them in a measure —He removed them with His rough blast as in the day of the east wind.
حَسَمَ اللهُ الأمرَ مَعَهُمْ بالطَّرْدِ وَالنَّفِي! سَيُخاطِبُهُمْ بِقَسوَةٍ كَالرِّيحِ الشَّرقِيَّةِ فِي حَرِّ النَّهارِ.
9 O nly on this condition shall the iniquity of Jacob (Israel) be forgiven and purged, and this shall be the full fruit for taking away his sin: that should make all the stones of the altars like chalk stones crushed to pieces, so that the Asherim and the sun-images shall not remain standing or rise again.
هَكَذا سَيُكَفَّرُ عَنْ إثمَ يَعقُوبَ، وَتُرْفَعُ آثارُ خَطِيَّتِهِ: بِتَحْطِيمِ حِجارَةِ المَذبَحِ إلَى حَصَى، وَبِإزالَةِ أعمِدَةِ عِبادَةِ الأوثانِ وَمَذابِحِ البَخُورِ.
10 F or the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken like the wilderness; there the calf grazes, and there he lies down; he strips its branches and eats its twigs.
وَسَتَكُونُ المَدِينَةُ المُحَصَّنَةُ فارِغَةً، وَمَسكَناً مَهجُوراً كَالصَّحراءِ. العُجُولُ سَتُسَرَّحُ هُناكَ وَتَربِضُ وَتَأكُلُ مِنْ غُصُونِها.
11 W hen its boughs are withered and dry, they are broken off; the women come and set them afire. For they are a people of no understanding or discernment— witless folk; therefore He Who made them will not have compassion on them, and He Who formed them will show them no favor.
وَعِندَما تَجِفُّ غُصُونُها سَتَتَكَسَّرُ، وَتَستَخدِمُها النِّساءُ وَقُوداً لِلنّارِ. لأنَّ هَذا الشَّعبَ لا يَفهَمُ، فَلَنْ يَرحَمَهُمْ خالِقُهُمْ، وَلَنْ يَتَحَنَّنَ عَلَيهِمْ جابِلُهُمْ.
12 A nd it shall be in that day that the Lord will thresh out His grain from the flood of the River to the Brook of Egypt, and you will be gathered one by one and one to another, O children of Israel!
فِي ذَلِكَ الوَقتِ، سَيَجمَعُ اللهُ شَعبَهُ مِنْ نَهرِ الفُراتِ إلَى وادِي العَرِيشِ فِي مِصرَ. سَيَجمَعُكُمْ واحِداً واحِداً يا بَنِي إسْرائِيلَ.
13 A nd it shall be in that day that a great trumpet will be blown; and they will come who were lost and ready to perish in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt, and they will worship the Lord on the holy mountain at Jerusalem.
فِي ذَلِكَ الوَقتِ، سَيُنفَخُ بِبُوقٍ عَظِيمٍ، وَسَيَأتِي التّائِهُونَ فِي أرْضِ أشُّورَ، وَأُولَئِكَ الَّذِينَ طُرِدُوا إلَى أرْضِ مِصرَ، وَسَيَسجُدُونَ فِي حَضْرَةِ اللهِ ، وَيَعْبُدُونَهُ عَلَى الجَبَلِ المُقَدَّسِ فِي مَدينَةِ القُدْسِ.