1 ( Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.) Meine Seele sei stille zu Gott, der mir hilft.
(61-1) ^^Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.^^ (61-2) Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
2 D enn er ist mein Hort, meine Hilfe, meine Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
(61-3) Только Он--твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
3 W ie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende Wand und zerrissene Mauer?
(61-4) Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
4 S ie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela.)
(61-5) Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
5 A ber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
(61-6) Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
6 E r ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
(61-7) Только Он--твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
7 B ei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
(61-8) В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
8 H offet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. (Sela.)
(61-9) Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
9 A ber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
(61-10) Сыны человеческие--только суета; сыны мужей--ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
10 V erlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran.
(61-11) Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте сердца.
11 G ott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist.
(61-12) Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
12 U nd du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.
(61-13) и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.