1 D a antwortete Bildad von Suah und sprach:
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 I st nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
3 W er will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
4 U nd wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind?
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
5 S iehe, auch der Mond scheint nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor seinen Augen:
Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
6 w ie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!
Тем менее человек, есть червь, и сын человеческий, есть моль.