Ezekiel 8 ~ Ezechiel 8

picture

1 A nd it came to pass in the sixth year, in the sixth, on the fifth of the month, that I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.

În al şaselea an, în ziua a cincea a lunii a şasea, pe cînd şedeam în casă, şi bătrînii lui Iuda şedeau înaintea mea, mîna Domnului Dumnezeu a căzut peste mine.

2 A nd I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.

M'am uitat, şi iată că era un chip care avea o înfăţişare de om; dela coapse în jos, era foc, şi dela coapse în sus era ceva strălucitor, ca nişte aramă lustruită.

3 A nd he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.

El a întins ceva ca o mînă, şi m'a apucat de zulufii capului. Duhul m'a răpit între pămînt şi cer şi m'a dus, în vedenii dumnezeieşti, la Ierusalim, la uşa porţii dela curtea din lăuntru, care caută spre meazănoapte, unde era locul idolului geloziei, care stîrnea gelozia Domnului.

4 A nd behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.

Şi iată că slava Dumnezeului lui Israel era acolo, aşa cum o văzusem în vale.

5 A nd he said unto me, Son of man, lift up now thine eyes toward the north. And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.

El mi -a zis:,, Fiul omului, ia ridică ochii spre miazănoapte!`` Am ridicat ochii spre miazănoapte; iată că idolul acesta al geloziei era la miazănoapte de poarta altarului, la intrare.

6 A nd he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.

Şi El mi -a zis:,, Fiul omului, vezi ce fac ei? Vezi tu marile urîciuni, pe cari le săvîrşeşte aici casa lui Israel, ca să Mă depărteze de sfîntul Meu locaş? Dar vei mai vedea şi alte urîciuni şi mai mari!``

7 A nd he brought me to the entry of the court, and I looked, and behold, a hole in the wall.

Atunci m'a dus la poarta curţii. M'am uitat, şi iată că era o gaură în părete!

8 A nd he said unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.

Şi mi -a zis:,, Fiul omului, ia sapă în părete!`` Am săpat în zid, şi iată că era o uşă.

9 A nd he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.

Şi mi -a zis:,, Intră, şi vezi urîciunile cele rele, pe cari le săvîrşesc ei aici!``

10 A nd I went in and looked, and behold, every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Am intrat şi m'am uitat; şi iată că erau tot felul de chipuri de tîrîtoare şi de dobitoace urîcioase, şi toţi idolii casei lui Israel, zugrăviţi pe perete de jur împrejur.

11 A nd there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.

Înaintea acestor idoli stăteau şaptezeci de oameni din bătrînii casei lui Israel, în mijlocul cărora era Iaazania, fiul lui Şafan; fiecare din ei avea o cădelniţă în mînă şi se înălţa un nor gros de tămîie.

12 A nd he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Şi El mi -a zis:,, Fiul omului, vezi ce fac în întunerec bătrînii casei lui Israel, fiecare în odaia lui plină de chipuri? Căci ei zic:, Nu ne vede Domnul; a părăsit Domnul ţara aceasta!```

13 A nd he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.

Şi mi -a zis:,, Vei mai vedea şi alte alte urîciuni mari, pe cari le săvîrşesc ei!``

14 A nd he brought me to the entry of the gate of Jehovah's house that was toward the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.

Şi m'a dus la intrarea porţii Casei Domnului din spre miazănoapte. Şi iată că acolo stăteau nişte femei, cari plîngeau pe Tamuz.

15 A nd he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.

Şi El mi -a zis:,, Vezi, fiul omului? Vei mai vedea şi alte urîciuni mai mari decît acestea!``

16 A nd he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Şi m'a dus în curtea dinlăuntru a Casei Domnului. Şi iată că la uşa Templului Domnului, între pridvor şi altar, erau aproape douăzeci şi cinci de oameni, cu dosul întors spre Templul Domnului şi cu faţa spre răsărit; şi se închinau înaintea soarelui spre răsărit.

17 A nd he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.

Şi El mi -a zis:,, Vezi, fiul omului? Este prea puţin oare pentru casa lui Iuda că săvîrşesc ei urîciunile pe cari le săvîrşesc aici? Trebuia să mai umple şi ţara cu sîlnicie şi să nu înceteze să Mă mînie? Iată că ei îşi apropie ramura de nas!

18 A nd I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.

De aceea şi Eu, voi lucra cu urgie; ochiul Meu va fi fără milă, şi nu Mă voi îndura; chiar dacă vor striga în gura mare la urechile Mele, tot nu -i voi asculta.``