Geneza 10 ~ Geneza 10

picture

1 A ceasta este genealogia fiilor lui Noe – Sem, Ham şi Iafet – şi aceştia au fost fiii care li s-au născut după potop. Iafetiţii

Iată spiţa neamului fiilor lui Noe: Sem, Ham şi Iafet. După potop li s'au născut fii.

2 F iii lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşek şi Tiras.

Fiii lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.

3 F iii lui Gomer au fost: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.

Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.

4 F iii lui Iavan au fost: Elişa, Tarşiş, Chitim şi Dodanim.

Fiii lui Iavan: Elişa, Tarşiş, Chitim, şi Dodanim.

5 D in aceştia s-au răspândit în teritoriile lor neamurile de pe coastă, fiecare neam având limba lui şi fiind organizat pe clanuri în propriul său teritoriu. Hamiţii

Dela ei se trag popoarele din ţările neamurilor de pe malul mării, după ţinuturile lor, după limba fiecăruia, după familiile lor, după seminţiile lor.

6 F iii lui Ham au fost: Cuş, Miţrayim, Put şi Canaan.

Fiii lui Ham au fost: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -

7 F iii lui Cuş au fost: Seba, Havila, Sabta, Rama şi Sabteca. Fiii lui Rama au fost: Şeba şi Dedan.

Fiii lui Cuş: Seba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. Fiii lui Raema: Şeba şi Dedan.

8 L ui Cuş i s-a născut Nimrod; acesta a ajuns un om puternic pe pământ.

Cuş a născut şi pe Nimrod: el este acela care a început să fie puternic pe pămînt.

9 E l a fost un vânător puternic înaintea Domnului; de aceea se spune: „Ca Nimrod, vânător puternic înaintea Domnului. “

El a fost un viteaz vînător înaintea Domnului; iată de ce se zice:,, Ca Nimrod, viteaz vînător înaintea Domnului.``

10 P rimele centre ale regatului său au fost: Babel, Erec, Akkad şi Calne, în ţara Şinar.

El a domnit la început peste Babel, Erec, Acad şi Calne, în ţara Şinear.

11 D in acea ţară, el s-a dus în Asur şi a construit Ninive, Rehobot-Ir, Calah

Din ţara aceasta a intrat în Asiria; a zidit Ninive, Rehobot-Ir, Calah

12 ş i Resen, care este între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare.

şi Resen între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare. -

13 D in Miţrayim provin ludiţii, anamiţii, lehabiţii, naftuhiţii,

Miţraim a născut pe Ludimi, Anamimi, Lehabimi, Naftuhimi,

14 p atrusiţii, casluhiţii şi caftoriţii; din casluhiţi provin filistenii.

Patrusimi, Casluhimi, (din cari au ieşit Filistenii) şi pe Caftorimi.

15 L ui Canaan i s-a născut Sidon, întâiul său născut, şi Het;

Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het;

16 d in el provin şi iebusiţii, amoriţii, ghirgasiţii,

şi pe Iebusiţi, pe Amoriţi, pe Ghirgasiţi,

17 h iviţii, archiţii, siniţii,

pe Heviţi, pe Archiţi, pe Siniţi,

18 a rvadiţii, ţemariţii şi hamatiţii. După aceea clanurile canaaniţilor s-au răspândit,

pe Arvadiţi, pe Ţemariţi, pe Hamatiţi. În urmă, familiile Cananiţilor s'au împrăştiat.

19 i ar hotarele lor se întindeau de la Sidon spre Gherar, până la Gaza şi apoi spre Sodoma, Gomora, Adma şi Ţeboim, până la Laşa.

Hotarele Cananiţilor se întindeau dela Sidon, cum mergi spre Gherar, pînă la Gaza, şi cum mergi spre Sodoma, Gomora, Adma şi Ţeboim, pînă la Leşa.

20 A ceştia au fost urmaşii lui Ham, potrivit clanurilor lor, după limbile lor, în ţările şi în cadrul neamurilor lor. Semiţii

Aceştia sînt fiii lui Ham, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.

21 I s-au născut fii şi lui Sem, fratele mai mare al lui Iafet; Sem a fost strămoşul tuturor fiilor lui Eber.

Şi lui Sem, tatăl tuturor fiilor lui Eber, şi fratele cel mai mare al lui Iafet, i s'au născut fii.

22 F iii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpahşad, Lud şi Aram.

Fiii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram.

23 F iii lui Aram au fost: Uţ, Hul, Gheter şi Maş.

Fii lui Aram: Uţ, Hul, Gheter şi Maş.

24 L ui Arpahşad i s-a născut Şelah, iar lui Şelah i s-a născut Eber.

Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.

25 L ui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentru că în timpul vieţii lui a fost împărţit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.

Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit aşa pentru că pe vremea lui s'a împărţit pămîntul; iar numele fratelui său era Ioctan.

26 L ui Ioktan i s-au născut Almodad, Şelef, Haţar-Mavet, Iarah,

Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Aţarmavet, pe Ierah,

27 H adoram, Uzal, Dikla,

pe Adoram, pe Uzal, pe Dicla,

28 O bal, Abimael, Şeba,

pe Obal, pe Abimael, pe Seba,

29 O fir, Havila şi Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioktan.

pe Ofir, pe Havila, şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioctan.

30 R egiunea în care locuiau se întindea de la Meşa spre Sefar, muntele de la răsărit.

Ei au locuit dela Meşa, cum mergi spre Sefar, pînă la muntele răsăritului.

31 A ceştia au fost urmaşii lui Sem, potrivit clanurilor lor, după limbile lor, în ţările şi în cadrul neamurilor lor.

Aceştia sînt fiii lui Sem, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.

32 A cestea au fost clanurile fiilor lui Noe, potrivit urmaşilor lor, în cadrul neamurilor lor; din ei s-au răspândit neamurile pe pământ, după potop.

Acestea sînt familiile fiilor lui Noe, după spiţa neamului lor, după neamurile lor. Şi din ei au ieşit neamurile cari s'au răspîndit pe pămînt după potop.