1 G od be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us— Selah.
Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah
2 T hat Your way may be known on the earth, Your salvation among all nations.
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las naciones tu salvación.
3 L et the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Te alaben los pueblos, oh Dios; Todos los pueblos te alaben.
4 L et the nations be glad and sing for joy; For You will judge the peoples with uprightness And guide the nations on the earth. Selah.
Alégrense y gócense las naciones, Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. Selah
5 L et the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Te alaben los pueblos, oh Dios; Todos los pueblos te alaben.
6 T he earth has yielded its produce; God, our God, blesses us.
La tierra dará su fruto; Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 G od blesses us, That all the ends of the earth may fear Him.
Bendíganos Dios, Y témanlo todos los términos de la tierra.