1 ( 大 衛 的 詩 。 ) 我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 凡 在 我 裡 面 的 , 也 要 稱 頌 他 的 聖 名 !
By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.
2 我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 不 可 忘 記 他 的 一 切 恩 惠 !
Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
3 他 赦 免 你 的 一 切 罪 孽 , 醫 治 你 的 一 切 疾 病 。
Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,
4 他 救 贖 你 的 命 脫 離 死 亡 , 以 仁 愛 和 慈 悲 為 你 的 冠 冕 。
Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,
5 他 用 美 物 使 你 所 願 的 得 以 知 足 , 以 致 你 如 鷹 返 老 還 童 。
Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
6 耶 和 華 施 行 公 義 , 為 一 切 受 屈 的 人 伸 冤 。
Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
7 他 使 摩 西 知 道 他 的 法 則 , 叫 以 色 列 人 曉 得 他 的 作 為 。
He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.
8 耶 和 華 有 憐 憫 , 有 恩 典 , 不 輕 易 發 怒 , 且 有 豐 盛 的 慈 愛 。
Merciful and gracious Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
9 他 不 長 久 責 備 , 也 不 永 遠 懷 怒 。
Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.
10 他 沒 有 按 我 們 的 罪 過 待 我 們 , 也 沒 有 照 我 們 的 罪 孽 報 應 我 們 。
Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.
11 天 離 地 何 等 的 高 , 他 的 慈 愛 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 !
For, as the height of the heavens above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.
12 東 離 西 有 多 遠 , 他 叫 我 們 的 過 犯 離 我 們 也 有 多 遠 !
As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.
13 父 親 怎 樣 憐 恤 他 的 兒 女 , 耶 和 華 也 怎 樣 憐 恤 敬 畏 他 的 人 !
As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
14 因 為 他 知 道 我 們 的 本 體 , 思 念 我 們 不 過 是 塵 土 。
For He hath known our frame, Remembering that we dust.
15 至 於 世 人 , 他 的 年 日 如 草 一 樣 。 他 發 旺 如 野 地 的 花 ,
Mortal man! as grass his days, As a flower of the field so he flourisheth;
16 經 風 一 吹 , 便 歸 無 有 ; 他 的 原 處 也 不 再 認 識 他 。
For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
17 但 耶 和 華 的 慈 愛 歸 於 敬 畏 他 的 人 , 從 亙 古 到 永 遠 ; 他 的 公 義 也 歸 於 子 子 孫 孫
And the kindness of Jehovah from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,
18 就 是 那 些 遵 守 他 的 約 、 記 念 他 的 訓 詞 而 遵 行 的 人 。
To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
19 耶 和 華 在 天 上 立 定 寶 座 ; 他 的 權 柄 ( 原 文 是 國 ) 統 管 萬 有 。
Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.
20 聽 從 他 命 令 、 成 全 他 旨 意 、 有 大 能 的 天 使 , 都 要 稱 頌 耶 和 華 !
Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.
21 你 們 作 他 的 諸 軍 , 作 他 的 僕 役 , 行 他 所 喜 悅 的 , 都 要 稱 頌 耶 和 華 !
Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.
22 你 們 一 切 被 他 造 的 , 在 他 所 治 理 的 各 處 , 都 要 稱 頌 耶 和 華 ! 我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 !
Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!