1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Aherá el tercero,
Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
2 N ohá el cuarto, y Rafá el quinto.
Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gerá, padre de Eúd,
Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
4 A bisúa, Naamán, Ahoá,
Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
5 G erá, Sefufán e Hiram.
Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
6 Y estos son los hijos de Eúd, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron transportados a Manáhat:
A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
7 N aamán, Ahías y Gerá; éste los deportó, y engendró a Uzá y a Ahiúd.
Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
8 Y Saharáyim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baará que eran sus mujeres.
I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
9 E ngendró, pues, de Hodes su mujer a Jobab, Sibyá, Mesá, Malcam,
Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
10 J eúz, Saquías y Mirmá. Éstos son sus hijos, jefes de familias.
Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
11 M as de Husim engendró a Abitub y a Elpáal.
A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
12 Y los hijos de Elpáal: Héber, Misam y Sémed (el cual edificó Onó, y Lod con sus aldeas),
Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
13 B eriá también, y Sema, que fueron jefes de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat.
Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
14 Y Ahío, Sasac, Jeremot,
Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
15 Z ebadías, Arad, Ader,
Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
16 M iguel, Ispá y Johá, hijos de Beriá.
Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
17 Y Zebadías, Mesulam, Hizquí, Háber,
Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
18 I smeray, Jizlías y Jobab, hijos de Elpáal.
Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
19 Y Jaquim, Zicrí, Zabdí,
Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
20 E lyenay, Ziletay, Eliel,
Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
21 A daías, Beraías y Simrat, hijos de Simeí.
Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
22 E Ispán, Héber, Eliel,
Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
23 A bdón, Zicrí, Hanán,
Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
24 H ananías, Elam, Anatotías,
Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
25 I fdías y Peniel, hijos de Sasac.
Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
26 Y Samseray, Seharías, Atalías,
Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
27 J aresías, Elías y Zicrí, hijos de Jeroham.
Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
28 É stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maacá,
A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
30 y su hijo primogénito Abdón, y Zur, Cis, Báal, Nadab,
A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
31 G edor, Ahío y Záquer.
Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
32 Y Miclot engendró a Simeá. Éstos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos. Saúl y su familia
Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-báal.
Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
34 H ijo de Jonatán fue Merib-báal, y Merib-báal engendró a Micá.
Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
35 L os hijos de Micá: Pitón, Mélec, Tarca y Acaz.
Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
36 A caz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmávet y Zimrí, y Zimrí engendró a Mosá.
Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
37 M osá engendró a Biná, hijo del cual fue Rafá, hijo del cual fue Elasá, cuyo hijo fue Azel.
Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.
Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
39 Y los hijos de Ésec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifélet el tercero.
Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos eran descendientes de Benjamín.
Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.