1 L os cielos proclaman la gloria de Dios; el firmamento revela la obra de sus manos.
( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 諸 天 述 說 神 的 榮 耀 ; 穹 蒼 傳 揚 他 的 手 段 。
2 U n día se lo cuenta al otro día; una noche se lo enseña a la otra noche.
這 日 到 那 日 發 出 言 語 ; 這 夜 到 那 夜 傳 出 知 識 。
3 S in palabras, sin sonidos, sin que se escuche una sola voz,
無 言 無 語 , 也 無 聲 音 可 聽 。
4 s u mensaje recorre toda la tierra y llega al último rincón del mundo, en donde el sol pasa la noche.
他 的 量 帶 通 遍 天 下 , 他 的 言 語 傳 到 地 極 。 神 在 其 間 為 太 陽 安 設 帳 幕 ;
5 Y el sol, cual novio que sale del tálamo, cual si fuera un poderoso guerrero, se levanta alegre para hacer su recorrido.
太 陽 如 同 新 郎 出 洞 房 , 又 如 勇 士 歡 然 奔 路 。
6 S ale por un extremo de los cielos, y sigue su curso hasta el otro extremo, sin que nada se esconda de su calor.
他 從 天 這 邊 出 來 , 繞 到 天 那 邊 , 沒 有 一 物 被 隱 藏 不 得 他 的 熱 氣 。
7 L a ley del Señor es perfecta: reanima el alma. El testimonio del Señor es firme: da sabiduría al ingenuo.
耶 和 華 的 律 法 全 備 , 能 甦 醒 人 心 ; 耶 和 華 的 法 度 確 定 , 能 使 愚 人 有 智 慧 。
8 L os preceptos del Señor son rectos: alegran el corazón. El mandamiento del Señor es puro: da luz a los ojos.
耶 和 華 的 訓 詞 正 直 , 能 快 活 人 的 心 ; 耶 和 華 的 命 令 清 潔 , 能 明 亮 人 的 眼 目 。
9 E l temor del Señor es bueno: permanece para siempre. Los decretos del Señor son verdaderos, y todos ellos justos.
耶 和 華 的 道 理 潔 淨 , 存 到 永 遠 ; 耶 和 華 的 典 章 真 實 , 全 然 公 義 ─
10 S on más deseables que el oro refinado y más dulces que la miel que destila del panal.
都 比 金 子 可 羨 慕 , 且 比 極 多 的 精 金 可 羨 慕 ; 比 蜜 甘 甜 , 且 比 蜂 房 下 滴 的 蜜 甘 甜 。
11 C on ellos, Señor, amonestas a tu siervo, y recompensas grandemente a quien los cumple.
況 且 你 的 僕 人 因 此 受 警 戒 , 守 著 這 些 便 有 大 賞 。
12 ¿ Acaso hay quien reconozca sus propios errores? ¡Perdóname por los que no puedo recordar!
誰 能 知 道 自 己 的 錯 失 呢 ? 願 你 赦 免 我 隱 而 未 現 的 過 錯 。
13 ¡ No permitas que la soberbia domine a este siervo tuyo! ¡Líbrame de cometer grandes pecados, y nadie podrá entonces culparme de nada!
求 你 攔 阻 僕 人 不 犯 任 意 妄 為 的 罪 , 不 容 這 罪 轄 制 我 , 我 便 完 全 , 免 犯 大 罪 。
14 T ú, Señor, eres mi roca y mi redentor; ¡agrádate de mis palabras y de mis pensamientos!
耶 和 華 ─ 我 的 磐 石 , 我 的 救 贖 主 啊 , 願 我 口 中 的 言 語 、 心 裡 的 意 念 在 你 面 前 蒙 悅 納 。