Псалми 147 ~ Psalm 147

picture

1 Х валіть Господа, добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, приємний бо Він, Йому подобає хвала!

Praise ye the Lord: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

2 Г осподь Єрусалима будує, збирає вигнанців ізраїлевих.

The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

3 В ін зламаносердих лікує, і їхні рани болючі обв'язує,

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

4 в ираховує Він число зорям, і кожній із них дає ймення.

He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.

5 В еликий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!

Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

6 Г осподь підіймає слухняних, безбожних понижує аж до землі.

The Lord lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.

7 Д айте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гуслах:

Sing unto the Lord with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

8 В ін хмарами небо вкриває, приготовлює дощ для землі, оброщує гори травою,

who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

9 х удобі дає її корм, воронятам чого вони кличуть!

He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

10 Н е в силі коня уподоба Його, і не в членах людини Його закохання,

He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

11 Г осподь любить тих, хто боїться Його, хто надію складає на милість Його!

The Lord taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

12 Х вали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,

Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

13 б о зміцняє Він засуви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,

For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

14 ч инить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,

He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

15 п осилає на землю наказа Свого, дуже швидко летить Його Слово!

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

16 Д ає сніг, немов вовну, розпорошує паморозь, буцім то порох,

He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

17 В ін кидає лід Свій, немов ті кришки, і перед морозом Його хто устоїть?

He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

18 Т а Він пошле Своє слово, та й розтопить його, Своїм вітром повіє, вода потече!

He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.

19 С воє слово звіщає Він Якову, постанови Свої та Свої правосуддя ізраїлю:

He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

20 д ля жодного люду Він так не зробив, той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!

He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the Lord.