1 З олота пісня Давадова. Хорони мене, Боже, я бо до Тебе вдаюся!
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
2 Я сказав Господеві: Ти Бог мій, добро моє тільки в Тобі!
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
3 Д о святих, які на землі, що шляхетні вони, до них все жадання моє!
but to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
4 Н ехай множаться смутки для тих, хто набув собі інших богів, я не буду приносить їм ливної жертви із крови, і їхніх імен не носитиму в устах своїх!
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
5 Г осподь то частина спадку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпираєш!
The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 Ч астки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спадщина моя!
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
7 Б лагословляю я Господа, що радить мені, навіть ночами навчають мене мої нирки.
I will bless the Lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
8 У являю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, й я не буду захитаний!
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Ч ерез те моє серце радіє та дух веселиться, і тіло моє спочиває безпечно!
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
10 Б о Ти не опустиш моєї душі до шеолу, не попустиш Своєму святому побачити тління!
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
11 Д орогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, завжди блаженство в правиці Твоїй!
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.