1 T he sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
Los hijos de Isacar fueron cuatro: Tolá, Fuvá, Jasub y Simrón.
2 T he sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
Los hijos de Tolá: Uzí, Refaías, Jeriel, Jahmay, Jibsam y Semuel, jefes de las familias de sus padres. De Tolá fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos hombres muy valerosos.
3 T he son of Uzzi was Izrahiah, and the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Ishiah. All five of them were chief men.
Hijo de Uzí fue Israhías; y los hijos de Israhías: Miguel, Obadías, Joel e Isías; en total, cinco príncipes.
4 A nd with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra; porque tuvieron muchas mujeres e hijos.
5 N ow their brethren among all the families of Issachar were mighty men of valor, listed by their genealogies, eighty-seven thousand in all. The Family of Benjamin
Y sus hermanos por todas las familias de Isacar, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes en extremo. Descendientes de Benjamín
6 T he sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael—three in all.
Los hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Béquer y Jediael.
7 T he sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri—five in all. They were heads of their fathers’ houses, and they were listed by their genealogies, twenty-two thousand and thirty-four mighty men of valor.
Los hijos de Bela: Ezbón, Uzí, Uziel, Jerimot e Irí; cinco jefes de casas paternas, hombres de gran valor, y de cuya descendencia fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.
8 T he sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these are the sons of Becher.
Los hijos de Béquer: Zemirá, Joás, Eliezer, Elyoenay, Omrí, Jeremot, Abías, Anatot y Alámet; todos éstos fueron hijos de Béquer.
9 A nd they were recorded by genealogy according to their generations, heads of their fathers’ houses, twenty thousand two hundred mighty men of valor.
Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran jefes de familias resultaron veinte mil doscientos hombres de gran esfuerzo.
10 T he son of Jediael was Bilhan, and the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tharshish, and Ahishahar.
Hijo de Jediael fue Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Eúd, Quenaaná, Zetán, Tarsis y Ahisáhar.
11 A ll these sons of Jediael were heads of their fathers’ houses; there were seventeen thousand two hundred mighty men of valor fit to go out for war and battle.
Todos éstos fueron hijos de Jediael, jefes de familias, hombres muy valerosos, diecisiete mil doscientos que salían a combatir en la guerra.
12 S huppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim was the son of Aher. The Family of Naphtali
Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y Husim, hijo de Aher. Descendientes de Neftalí
13 T he sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah. The Family of Manasseh (West)
Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guní, Jézer y Salum, hijos de Bilhá. Descendientes de Manasés
14 T he descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
Los hijos de Manasés: Asriel, al cual dio a luz su concubina la siria, la cual también dio a luz a Maquir padre de Galaad.
15 M achir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead’s grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
Y Maquir tomó mujer de Hupim y Supim, cuya hermana tuvo por nombre Maacá; y el nombre del segundo fue Zelofehad. Y Zelofehad tuvo hijas.
16 ( Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
Y Maacá mujer de Maquir dio a luz un hijo, y lo llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Réquem.
17 T he son of Ulam was Bedan.) These were the descendants of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
Hijo de Ulam fue Bedán. Éstos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.
18 H is sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
Y su hermana Hamoléquet dio a luz a Isod, Abiezer y Mahalá.
19 A nd the sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam. The Family of Ephraim
Y los hijos de Semidá fueron Ahián, Siquem, Likhí y Aniam. Descendientes de Efraín
20 T he sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,
Los hijos de Efraín: Sutela, Bered su hijo, Táhat su hijo, Eladá su hijo, Táhat su hijo,
21 Z abad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in that land killed them because they came down to take away their cattle.
Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer y Elad. Mas los hijos de Gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron a tomarles sus ganados.
22 T hen Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Y Efraín su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos a consolarlo.
23 A nd when he went in to his wife, she conceived and bore a son; and he called his name Beriah, because tragedy had come upon his house.
Después él se llegó a su mujer, y ella concibió y dio a luz un hijo, al cual puso por nombre Beriá, por cuanto había estado en aflicción en su casa.
24 N ow his daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah;
Y su hija fue Seerá, la cual edificó a Bet-horón la baja y la alta, y a Uzén-seerá.
25 a nd Rephah was his son, as well as Resheph, and Telah his son, Tahan his son,
Hijo de este Beriá fue Refa, y Résef, y Télah su hijo, y Tahán su hijo,
26 L aadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Laadán su hijo, Amiúd su hijo, Elisamá su hijo,
27 N un his son, and Joshua his son.
Nun su hijo, Josué su hijo.
28 N ow their possessions and dwelling places were Bethel and its towns: to the east Naaran, to the west Gezer and its towns, and Shechem and its towns, as far as Ayyah and its towns;
Y la heredad y residencia de ellos fue Betel con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gézer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Ajá y sus aldeas;
29 a nd by the borders of the children of Manasseh were Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph, the son of Israel. The Family of Asher
y junto al territorio de los hijos de Manasés, Bet-seán con sus aldeas, Taanac con sus aldeas, Meguidó con sus aldeas, y Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José hijo de Israel. Descendientes de Aser
30 T he sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
Los hijos de Aser: Imná, Isvá, Isví, Beriá, y su hermana Sera.
31 T he sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Los hijos de Beriá: Héber, y Malquiel, el cual fue padre de Birzayit.
32 A nd Heber begot Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
Y Héber engendró a Jaflet, Somer, Hotam, y Suá hermana de ellos.
33 T he sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.
Los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat. Éstos fueron los hijos de Jaflet.
34 T he sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Y los hijos de Sémer: Ahí, Rohgá, Jehubá y Aram.
35 A nd the sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
Los hijos de Hélem su hermano: Zofá, Imná, Seles y Amal.
36 T he sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Los hijos de Zofá: Súa, Harnéfer, Sual, Berí, Imrá,
37 B ezer, Hod, Shamma, Shilshah, Jithran, and Beera.
Béser, Hod, Samá, Silsá, Itrán y Beerá.
38 T he sons of Jether were Jephunneh, Pispah, and Ara.
Los hijos de Jéter: Jefuné, Pispá y Ará.
39 T he sons of Ulla were Arah, Haniel, and Rizia.
Y los hijos de Ulá: Ará, Haniel y Rezía.
40 A ll these were the children of Asher, heads of their fathers’ houses, choice men, mighty men of valor, chief leaders. And they were recorded by genealogies among the army fit for battle; their number was twenty-six thousand.
Todos éstos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, gente escogida, esforzados guerreros, jefes de príncipes; y contados que fueron por sus linajes los que de entre ellos podían tomar las armas, su número fue de veintiséis mil hombres.