2 Chronicles 27 ~ 2 Crónicas 27

picture

1 J otham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.

De veinticinco años era Jotam cuando comenzó a reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre fue Jerusá, hija de Sadoc.

2 A nd he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the Lord ). But still the people acted corruptly.

E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías su padre, salvo que no entró en el santuario de Jehová. Pero el pueblo continuaba corrompiéndose.

3 H e built the Upper Gate of the house of the Lord, and he built extensively on the wall of Ophel.

Edificó él la puerta mayor de la casa de Jehová, y sobre el muro de la fortaleza edificó mucho.

4 M oreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.

Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y construyó fortalezas y torres en los bosques.

5 H e also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.

También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los hijos de Amón, y lo mismo en el segundo año y en el tercero.

6 S o Jotham became mighty, because he prepared his ways before the Lord his God.

Así que Jotam se hizo fuerte, porque preparó sus caminos delante de Jehová su Dios.

7 N ow the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Los demás hechos de Jotam, y todas sus guerras, y sus caminos, he aquí están escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá.

8 H e was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.

Cuando comenzó a reinar era de veinticinco años, y dieciséis reinó en Jerusalén.

9 S o Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.

Y durmió Jotam con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y reinó en su lugar Acaz su hijo.