1 ¶ And the LORD said unto Noah, Enter thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.
2 O f every clean animal thou shalt take to thee seven pairs, the male and his female; but of animals that are not clean, two, the male and his female.
You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
3 O f fowls also of the heavens by seven pairs, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.
4 F or yet in seven days, I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every substance that I have made I will destroy from off the face of the earth.
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground.”
5 ¶ And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Noah did everything that Yahweh commanded him.
6 A nd Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.
7 A nd Noah went in and his sons and his wife and his sons’ wives with him into the ark because of the waters of the flood.
Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons’ wives, because of the floodwaters.
8 O f clean animals and of animals that are not clean and of fowls and of every thing that moves upon the earth,
Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground
9 t here went in two by two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
10 A nd it came to pass after seven days that the waters of the flood were upon the earth.
After the seven days, the floodwaters came on the earth.
11 ¶ In the six hundredth year of Noah’s life in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of the heavens were opened.
In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky’s windows were opened.
12 A nd there was rain upon the earth forty days and forty nights.
It rained on the earth forty days and forty nights.
13 ¶ In that same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them entered into the ark,
In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth—the sons of Noah—and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered into the ship—
14 t hey and every animal after its kind and all the beasts after their kind and every creeping thing that moves upon the earth after its kind and every fowl after its kind, every bird, every thing with wings.
they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
15 A nd they went in unto Noah into the ark, two by two of all flesh in which is the spirit of life.
Pairs from all flesh with the breath of life in them went to Noah into the ship.
16 A nd those that went in went in male and female of all flesh, as God had commanded him, and the LORD shut him in.
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in.
17 ¶ And the flood was forty days upon the earth, and the waters multiplied and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.
18 A nd the waters prevailed and multiplied greatly upon the earth, and the ark went upon the face of the waters.
The waters rose, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.
19 A nd the waters prevailed exceedingly upon the earth, and all the high mountains that were under all the heavens were covered.
The waters rose very high on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
20 F ifteen cubits upward did the waters prevail, and the mountains were covered.
The waters rose fifteen cubits higher, and the mountains were covered.
21 ¶ And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl and of beasts and of animals and of every creeping thing that creeps upon the earth and every man;
All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.
22 a ll in whose nostrils was the breath of the spirit of life of all that was in the dry land died.
All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
23 A nd every substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man and cattle and the animals and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth, and only Noah remained alive and those that were with him in the ark.
Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.
24 A nd the waters prevailed upon the earth one hundred and fifty days.
The waters flooded the earth one hundred fifty days.