Leviticus 25 ~ Leviticus 25

picture

1 And the LORD spoke unto Moses in Mount Sinai, saying,

Yahweh said to Moses in Mount Sinai,

2 S peak unto the sons of Israel and say unto them, When ye have come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh.

3 S ix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard and gather in the fruit thereof,

You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits;

4 b ut the seventh year the land shall have a sabbath of rest, a sabbath unto the LORD: thou shalt neither sow thy field nor prune thy vineyard.

but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard.

5 T hat which grows of its own accord in thy land that was harvested, thou shalt not reap; neither fence in the grapes of thy consecrated vine; for it is a year of rest unto the land.

What grows of itself in your harvest you shall not reap, and you shall not gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land.

6 B ut the sabbath of the land shall be food for you, for thee and for thy slave and for thy maid and for thy hired servant and for thy stranger that sojourns with thee

The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.

7 a nd for thy beast and for the animals that are in thy land shall all the fruit thereof be food.

For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food.

8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty-nine years.

“‘You shall count off seven Sabbaths of years, seven times seven years; and there shall be to you the days of seven Sabbaths of years, even forty-nine years.

9 T hen shalt thou cause the shofar to sound an alarm on the tenth day of the seventh month; in the day of the reconciliations shall ye cause the shofar to sound throughout all your land.

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

10 A nd ye shall sanctify the fiftieth year and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof; it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every one unto his possession, and ye shall return each one unto his family.

You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you; ye shall not sow nor reap that which grows of itself in it nor fence in thy consecrated vine.

That fiftieth year shall be a jubilee to you. In it you shall not sow, neither reap that which grows of itself, nor gather from the undressed vines.

12 F or it is the jubilee; it shall be holy unto you; ye shall eat the fruit of the land.

For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.

13 I n this year of jubilee ye shall return each one unto his possession.

“‘In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.

14 A nd if thou sell anything unto thy neighbour or buy anything of thy neighbour’s hand, ye shall not oppress one another.

“‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.

15 A ccording to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee.

According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.

16 A ccording to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it; for according to the number of the years of the fruits does he sell unto thee.

According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you.

17 Y e shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God; for I am the LORD your God.

You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am Yahweh your God.

18 E xecute, therefore, my statutes and keep my rights and do them; and ye shall dwell in the land in safety;

“‘Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety.

19 a nd the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill and dwell therein in safety.

The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.

20 A nd if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our fruits,

If you said, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase”;

21 t hen I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bear fruit for the three years.

22 A nd ye shall sow the eighth year and eat yet of old fruit; until the ninth year, until her fruits come in ye shall eat of the old store.

You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.

23 The land shall not be sold for ever, for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.

“‘The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.

24 T herefore, in all the land of your possession, ye shall grant a redemption for the land.

In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.

25 I f thy brother becomes poor and has sold away some of his possession, his redeemer shall come, his closest kinsman, and shall redeem that which his brother sold.

“‘If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold.

26 A nd when the man has no redeemer and is able to stretch forth his hand and find enough for his redemption,

If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it;

27 t hen he shall count the years from the sale thereof and pay that which remains unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

then let him reckon the years since its sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.

28 B ut if he is not able to stretch forth his hand and find enough to return unto it, then that which is sold shall remain in the hand of the one that has bought it until the year of jubilee; and in the jubilee the land shall go out free, and he shall return unto his possession.

But if he isn’t able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.

29 A nd if a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

“‘If a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it has been sold. For a full year he shall have the right of redemption.

30 A nd if it is not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to the one that bought it for his descendants; it shall not go out in the jubilee.

If it isn’t redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee.

31 B ut the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country; they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.

But the houses of the villages which have no wall around them shall be accounted for with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.

32 N otwithstanding the cities of the Levites and the houses of the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.

“‘Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.

33 A nd if a man makes a purchase from the Levites, then the house that was sold and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel.

The Levites may redeem the house that was sold, and the city of his possession, and it shall be released in the Jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.

34 B ut the field of the suburbs of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.

But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.

35 A nd if thy brother becomes poor and comes unto thee, then thou shalt receive him; as a stranger, or a sojourner, he shall live with thee.

“‘If your brother has become poor, and his hand can’t support himself among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident.

36 T ake thou no usury of him, or increase; but thou shalt have the fear of thy God, and thy brother shall live with thee.

Take no interest from him or profit, but fear your God; that your brother may live among you.

37 T hou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy food for increase.

You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.

38 I AM your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 And when thy brother becomes poor, being with thee, and if he should sell himself unto thee, thou shalt not compel him to serve as a slave.

“‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.

40 A s a hired servant and as a sojourner, he shall be with thee and shall serve thee unto the year of jubilee.

As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:

41 T hen he shall depart free from thy house, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he be restored.

then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.

42 F or they belong to me, I brought them forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.

43 T hou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.

44 B oth thy menslaves and thy maidslaves, which thou shalt have, shall be of the Gentiles that are round about you; of them shall ye buy slaves.

“‘As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.

45 Y e may also buy of the children of the strangers that live among you and of those of their lineage that are born in your land, who are with you, and they shall be your possession.

Moreover of the children of the aliens who live among you, of them you may buy, and of their families who are with you, which they have conceived in your land; and they will be your property.

46 A nd ye shall possess them as an inheritance for your children after you, to inherit as a possession; they shall be your bondmen for ever; but over your brethren, the sons of Israel, ye shall not rule over one another with rigor.

You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever; but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

47 A nd if a sojourner or stranger who is with thee becomes rich and thy brother who is with him becomes poor and sells himself unto the stranger or sojourner who is with thee or to the race of the lineage of the stranger,

“‘If an alien or temporary resident with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the stranger’s family;

48 a fter he is sold he shall have redemption; one of his brethren shall redeem him;

after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him;

49 e ither his uncle or his uncle’s son shall redeem him; or any that is near of kin unto him of his lineage shall redeem him; or if he is able, he may redeem himself.

or his uncle, or his uncle’s son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him; or if he has grown rich, he may redeem himself.

50 A nd he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him.

He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee. The price of his sale shall be according to the number of years; he shall be with him according to the time of a hired servant.

51 I f there are yet many years, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.

If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.

52 A nd if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption.

53 A nd as a yearly hired servant shall he be with him; and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

As a servant hired year by year shall he be with him. He shall not rule with harshness over him in your sight.

54 A nd if he is not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he and his children with him.

If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

55 F or the sons of Israel are mine; they are my slaves whom I brought forth out of the land of Egypt. I AM your God.

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.