Leviticus 25 ~ Leviticus 25

picture

1 And the LORD spoke unto Moses in Mount Sinai, saying,

And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying,

2 S peak unto the sons of Israel and say unto them, When ye have come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.

Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I will give you, the land shall celebrate a sabbath to Jehovah.

3 S ix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard and gather in the fruit thereof,

Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,

4 b ut the seventh year the land shall have a sabbath of rest, a sabbath unto the LORD: thou shalt neither sow thy field nor prune thy vineyard.

but in the seventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.

5 T hat which grows of its own accord in thy land that was harvested, thou shalt not reap; neither fence in the grapes of thy consecrated vine; for it is a year of rest unto the land.

That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.

6 B ut the sabbath of the land shall be food for you, for thee and for thy slave and for thy maid and for thy hired servant and for thy stranger that sojourns with thee

And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,

7 a nd for thy beast and for the animals that are in thy land shall all the fruit thereof be food.

and for the beasts that are in thy land: all the produce thereof shall be for food.

8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty-nine years.

And thou shalt count seven sabbaths of years, seven times seven years; so that the days of the seven sabbaths of years be unto thee forty-nine years.

9 T hen shalt thou cause the shofar to sound an alarm on the tenth day of the seventh month; in the day of the reconciliations shall ye cause the shofar to sound throughout all your land.

Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land.

10 A nd ye shall sanctify the fiftieth year and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof; it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every one unto his possession, and ye shall return each one unto his family.

And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;

11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you; ye shall not sow nor reap that which grows of itself in it nor fence in thy consecrated vine.

a year of jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap its aftergrowth, nor gather its undressed vines.

12 F or it is the jubilee; it shall be holy unto you; ye shall eat the fruit of the land.

For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce.

13 I n this year of jubilee ye shall return each one unto his possession.

In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession.

14 A nd if thou sell anything unto thy neighbour or buy anything of thy neighbour’s hand, ye shall not oppress one another.

And if ye sell ought unto your neighbour, or buy of your neighbour's hand, ye shall not overreach one another.

15 A ccording to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee.

According to the number of years since the jubilee, thou shalt buy of thy neighbour; according to the number of years of the produce, he shall sell unto thee.

16 A ccording to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it; for according to the number of the years of the fruits does he sell unto thee.

According to the greater number of the years, thou shalt increase the price thereof; and according to the fewness of years, thou shalt diminish the price of it; for it is the number of crops that he selleth unto thee.

17 Y e shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God; for I am the LORD your God.

And ye shall not oppress one another; but thou shalt fear thy God; for I am Jehovah your God.

18 E xecute, therefore, my statutes and keep my rights and do them; and ye shall dwell in the land in safety;

And ye shall do my statutes, and observe mine ordinances and do them: thus shall ye dwell in your land securely.

19 a nd the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill and dwell therein in safety.

And the land shall yield its fruit, and ye shall eat and be satisfied, and dwell therein securely.

20 A nd if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our fruits,

And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;

21 t hen I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;

22 A nd ye shall sow the eighth year and eat yet of old fruit; until the ninth year, until her fruits come in ye shall eat of the old store.

and ye shall sow in the eighth year, and ye shall eat of the old fruit until the ninth year; until her produce come in, ye shall eat the old.

23 The land shall not be sold for ever, for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.

And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.

24 T herefore, in all the land of your possession, ye shall grant a redemption for the land.

And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

25 I f thy brother becomes poor and has sold away some of his possession, his redeemer shall come, his closest kinsman, and shall redeem that which his brother sold.

If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his nearest relation, come and redeem that which his brother sold.

26 A nd when the man has no redeemer and is able to stretch forth his hand and find enough for his redemption,

And if the man have no one having right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption,

27 t hen he shall count the years from the sale thereof and pay that which remains unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.

28 B ut if he is not able to stretch forth his hand and find enough to return unto it, then that which is sold shall remain in the hand of the one that has bought it until the year of jubilee; and in the jubilee the land shall go out free, and he shall return unto his possession.

And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.

29 A nd if a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

And if any one sell a dwelling-house in a walled city, then he shall have the right of redemption up to the end of the year of the sale thereof; for a full year shall he have the right of redemption.

30 A nd if it is not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to the one that bought it for his descendants; it shall not go out in the jubilee.

But if it be not redeemed until a whole year is complete, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.

31 B ut the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country; they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.

But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.

32 N otwithstanding the cities of the Levites and the houses of the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.

But as to the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites shall have a perpetual right of redemption.

33 A nd if a man makes a purchase from the Levites, then the house that was sold and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel.

And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.

34 B ut the field of the suburbs of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.

And the field of the suburbs of their cities shall not be sold; for it is their perpetual possession.

35 A nd if thy brother becomes poor and comes unto thee, then thou shalt receive him; as a stranger, or a sojourner, he shall live with thee.

And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, stranger or sojourner, that he may live beside thee.

36 T ake thou no usury of him, or increase; but thou shalt have the fear of thy God, and thy brother shall live with thee.

Thou shalt take no usury nor increase of him; and thou shalt fear thy God; that thy brother may live beside thee.

37 T hou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy food for increase.

Thy money shalt thou not give him upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

38 I AM your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.

39 And when thy brother becomes poor, being with thee, and if he should sell himself unto thee, thou shalt not compel him to serve as a slave.

And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

40 A s a hired servant and as a sojourner, he shall be with thee and shall serve thee unto the year of jubilee.

as a hired servant, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.

41 T hen he shall depart free from thy house, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he be restored.

Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

42 F or they belong to me, I brought them forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

For they are my bondmen, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as sell bondmen.

43 T hou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.

44 B oth thy menslaves and thy maidslaves, which thou shalt have, shall be of the Gentiles that are round about you; of them shall ye buy slaves.

And as for thy bondman and thy handmaid whom thou shalt have—of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmaids.

45 Y e may also buy of the children of the strangers that live among you and of those of their lineage that are born in your land, who are with you, and they shall be your possession.

Moreover of the children of them that dwell as sojourners with you, of them may ye buy, and of their family that is with you, which they beget in your land, and they shall be your possession.

46 A nd ye shall possess them as an inheritance for your children after you, to inherit as a possession; they shall be your bondmen for ever; but over your brethren, the sons of Israel, ye shall not rule over one another with rigor.

And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.

47 A nd if a sojourner or stranger who is with thee becomes rich and thy brother who is with him becomes poor and sells himself unto the stranger or sojourner who is with thee or to the race of the lineage of the stranger,

And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,

48 a fter he is sold he shall have redemption; one of his brethren shall redeem him;

after that he is sold there shall be right of redemption for him; one of his brethren may redeem him.

49 e ither his uncle or his uncle’s son shall redeem him; or any that is near of kin unto him of his lineage shall redeem him; or if he is able, he may redeem himself.

Either his uncle or his uncle's son may redeem him, or one of his next relations of his family may redeem him; or if his means be sufficient, he may redeem himself.

50 A nd he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him.

And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.

51 I f there are yet many years, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.

If there are yet many years, according unto them shall he return his redemption out of the money that he was bought for;

52 A nd if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

and if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give him back his redemption.

53 A nd as a yearly hired servant shall he be with him; and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

As a hired servant shall he be with him year by year; shall not rule with rigour over him before thine eyes.

54 A nd if he is not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he and his children with him.

And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.

55 F or the sons of Israel are mine; they are my slaves whom I brought forth out of the land of Egypt. I AM your God.

For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.