Leviticus 11 ~ Leviticus 11

picture

1 And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,

And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

2 S peak unto the sons of Israel, saying, These are the animals which ye shall eat among all the animals that are on the earth.

Speak unto the children of Israel, saying, These are the animals which ye shall eat of all the beasts which are on the earth.

3 W hatever divides the hoof and is clovenfooted and chews the cud, among the animals, that shall you eat.

Whatever hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts—that shall ye eat.

4 N evertheless these shall ye not eat of those that chew the cud or of those that divide the hoof: the camel because it chews the cud but divides not the hoof; it is unclean unto you.

Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs—it shall be unclean unto you;

5 A nd the coney because it chews the cud, but divides not the hoof: it is unclean unto you.

and the rock-badger, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs—it shall be unclean unto you;

6 A nd the hare because it chews the cud, but divides not the hoof: it is unclean unto you.

and the hare, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs—it shall be unclean unto you;

7 A nd the swine though it divides the hoof and is clovenfooted, yet it chews not the cud: it is unclean to you.

and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud—it shall be unclean unto you.

8 O f their flesh ye shall not eat, and their carcase you shall not touch: they are unclean to you.

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

9 These shall you eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, those shall you eat.

These shall ye eat of all that are in the waters: whatever hath fins and scales in waters, in seas and in rivers, these shall ye eat;

10 B ut all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of any reptile in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you;

but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters—they shall be an abomination unto you.

11 t hey shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and ye shall have their carcasses in abomination.

They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.

12 W hatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.

Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you.

13 A nd these ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they shall be an abomination: the eagle, the ossifrage, the ospray,

And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,

14 t he vulture, and the kite according to his species,

and the falcon, and the kite, after its kind;

15 e very raven according to his species,

every raven after its kind;

16 t he owl, the night hawk, the cuckow, and the hawk according to his species;

and the female ostrich and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk, after its kind;

17 t he little owl, the cormorant, the great owl,

and the owl, and the gannet, and the ibis,

18 t he swan, the pelican, the gier eagle,

and the swan, and the pelican, and the carrion vulture,

19 t he stork, the heron according to her species, the lapwing, and the bat.

and the stork; the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.

20 Every flying insect that creeps, going upon all four, shall be an abomination unto you.

Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.

21 Y et these may ye eat of every flying insect that goes upon all four, which have legs above their feet, to leap with them upon the earth;

Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.

22 t hese of them ye may eat: the locust according to his species and the bald locust according to his species and the beetle according to his species and the grasshopper according to his species.

These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind.

23 B ut all other flying insects, which have four feet, shall be an abomination unto you.

But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.

24 A nd for these ye shall be unclean: whoever touches their carcase shall be unclean until the evening.

And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.

25 A nd whoever bears any part of their carcase shall wash his clothes and be unclean until the evening.

And whoever carrieth of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.

26 T he carcasses of every animal which divides the hoof and is not clovenfooted, nor chews the cud, are unclean unto you; everyone that touches them shall be unclean.

Every beast that hath cloven hoofs, but not feet quite split open, nor cheweth the cud, shall be unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

27 A nd of all the animals that go on all four, any that walk upon their paws are unclean unto you; whoever touches their carcase shall be unclean until the evening.

And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.

28 A nd he that bears their carcase shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean unto you.

And he that carrieth their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: they shall be unclean unto you.

29 T hese also shall be unclean unto you among the animals that creep upon the earth: the weasel and the mouse and the frog according to his species

And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;

30 a nd the ferret and the lizard and the snail and the slug and the mole.

and the groaning lizard, and the great red lizard, and the climbing lizard, and the chomet, and the chameleon.

31 T hese are unclean to you among all the animals; whoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening.

These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.

32 A nd everything upon which any of them falls when they are dead shall be unclean, whether it be any vessel of wood or clothing or skin or sack, whatever instrument with which work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; and thus it shall be cleansed.

And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith work is done—it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean.

33 A nd every earthen vessel into which any of them falls, whatever is in it shall be unclean; and ye shall break the vessel.

And every earthen vessel into which of them falleth—whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it.

34 A ll food which may be eaten upon which shall come water from any such vessel shall be unclean; and any drink that may be drunk shall be unclean in every such vessel.

All food that is eaten on which water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in every vessel.

35 A nd everything upon which any part of their carcase falls shall be unclean: the oven or the chimney shall be broken down, for they are unclean and shall be unclean unto you.

And everything where upon of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you.

36 N evertheless a fountain or cistern where water is collected shall be clean; but that which touches their carcase shall be unclean.

Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.

37 A nd if any part of their carcase falls upon any sown seed which is sown, it shall be clean.

And if any part of their carcase fall upon any sowing-seed which is to be sown, it shall be clean;

38 B ut if any water is put upon the seed and any part of their carcase falls thereon, it shall be unclean unto you.

but if water have been put on the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.

39 A nd if any animal of which ye may eat dies, he that touches the carcase thereof shall be unclean until the evening;

And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

40 a nd he that eats of the carcase of it shall wash his clothes and be unclean until the evening; likewise he that bears the carcase of it shall wash his clothes and be unclean until the evening.

And he that eateth of its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: he also that carrieth its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.

41 A nd every reptile that creeps upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

42 W hatever goes upon the belly and whatever goes upon four or more feet among all reptiles that creep upon the earth, ye shall not eat; for it is abomination.

Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crawling thing which crawleth on the earth—these ye shall not eat; for they are an abomination.

43 Ye shall not defile your souls with any reptile that creeps, neither shall ye contaminate yourselves with them, that ye should be unclean with them.

Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

44 F or I am the LORD your God; ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; neither shall ye defile your souls with any reptile that moves upon the earth.

For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crawling thing which creepeth on the earth.

45 F or I am the LORD that causes you to come up out of the land of Egypt to be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy.

For I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

46 T his is the law of the animals and of the fowls and of every living creature that moves in the waters and of every animal that creeps upon the earth:

This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth;

47 t o make a difference between the unclean and the clean and between the animals that may be eaten and the animals that may not be eaten.

to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.