1 ¶ And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
And Jehovah spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
2 T his month shall be unto you the beginning of the months; it shall be the first month of the year to you.
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
3 S peak unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month let each man take a lamb according to the families of the fathers, a lamb per family;
Speak unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month let them take themselves each a lamb, for a father's house, a lamb for a house.
4 a nd if the household is too small and is not able to eat the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of persons; each one according to his eating shall make your count for the lamb.
And if the household be too small for a lamb, let him and his neighbour next unto his house take according to the number of the souls; each according to of his eating shall ye count for the lamb.
5 T he lamb shall be without blemish, a male of one year; ye shall take it out from the sheep or from the goats;
Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take from the sheep, or from the goats.
6 a nd ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month, and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it between the two evenings.
And ye shall keep it until the fourteenth day of this month; and the whole congregation of the assembly of Israel shall kill it between the two evenings.
7 A nd they shall take of the blood and put it on the two side posts and on the upper door post of the houses in which they shall eat it.
And they shall take of the blood, and put on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it.
8 A nd they shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter shall they eat it.
9 E at none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire, his head with his legs, and with the entrails thereof.
Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.
10 A nd ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning ye shall burn with fire.
And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
11 A nd thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD’s passover.
And thus shall ye eat it: your loins shall be girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste; it is Jehovah's passover.
12 F or I will pass through the land of Egypt this night and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both among man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.
And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
13 A nd this blood shall be to you for a sign upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I smite the land of Egypt.
14 A nd this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it as a feast unto the LORD throughout your ages; ye shall keep it a feast by an ordinance forever.
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it a feast to Jehovah; throughout your generations an ordinance for ever shall ye celebrate it.
15 S even days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day—that soul shall be cut off from Israel.
16 A nd in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, except that which every person must eat, that only may be done of you.
And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person—that only shall be done by you.
17 A nd ye shall observe the feast of unleavened bread, for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore, shall ye observe this day for your ages by an ordinance forever.
And ye shall keep the unleavened; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt; and ye shall keep this day in your generations an ordinance for ever.
18 I n the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, ye shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month in the evening.
In the first, on the fourteenth day of the month, in the evening, ye shall eat unleavened bread until the one and twentieth day of the month in the evening.
19 F or seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or born in the land.
Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened—that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land.
20 Y e shall eat nothing leavened; in all your habitations ye shall eat unleavened bread.
Ye shall eat nothing leavened: in all your dwellings shall ye eat unleavened bread.
21 ¶ Then Moses called for all the elders of Israel and said unto them, Draw out and take lambs according to your families and sacrifice the passover.
And Moses called all the elders of Israel, and said to them, Seize and take yourselves lambs for your families, and kill the passover.
22 A nd ye shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin and touch the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
And take a bunch of hyssop, and dip in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
23 F or the LORD will pass through smiting the Egyptians, and when he sees the blood upon the lintel and on the two side posts, the LORD will pass over that door and will not allow the destroyer to come in unto your houses to smite you.
And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite.
24 A nd ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons forever.
And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy sons for ever.
25 A nd it shall come to pass, when ye have entered into the land which the LORD will give you, according as he has promised, that ye shall keep this service.
And it shall come to pass, when ye are come into the land that Jehovah will give you, as he has promised, that ye shall keep this service.
26 A nd it shall come to pass, when your children shall say unto you, What do you mean by this service?
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?
27 T hat ye shall say, It is the sacrifice of the LORD’s passover, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians and delivered our houses. Then the people bowed and worshipped.
that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed their heads and worshipped.
28 A nd the sons of Israel went away, and as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
And the children of Israel went away, and did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.
29 ¶ And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of the animals.
And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
30 A nd Pharaoh rose up in the night, he, and all his slaves and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.
31 A nd he called for Moses and Aaron by night and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the sons of Israel, and go, serve the LORD as ye have said.
And he called Moses and Aaron in the night, and said, Rise up, go away from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.
32 A lso take your sheep and your cows, as ye have said, and be gone; and bless me also.
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.
33 A nd the Egyptians were urgent upon the people that they might send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men.
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead!
34 A nd the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.
35 A nd the sons of Israel did according to the word of Moses; and they asked the Egyptians for vessels of silver, and vessels of gold, and clothing.
And the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked of the Egyptians utensils of silver, and utensils of gold, and clothing.
36 A nd the LORD gave the people grace in the sight of the Egyptians, so that they gave unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.
37 ¶ And the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, not counting the children.
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot men, besides children.
38 A nd a mixed multitude went up also with them and many sheep and cows.
And a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds—very much cattle.
39 A nd they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened because they were thrust out of Egypt and could not tarry nor prepare food for themselves.
And they baked the dough that they brought forth out of Egypt into unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, and could not wait; neither had they prepared for themselves any food.
40 N ow the time that the sons of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.
And the residence of the children of Israel that they resided in Egypt was four hundred and thirty years.
41 A nd it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even that same day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
42 I t is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this night should be observed unto the LORD by all the sons of Israel in their ages.
It is a night of observance to Jehovah, because of their being brought out from the land of Egypt: that same night is an observance to Jehovah for all the children of Israel in their generations.
43 ¶ And the LORD said unto Moses and Aaron, This shall be the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it,
And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;
44 b ut every man’s slave that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat of it.
but every man's bondman that is bought for money—let him be circumcised: then shall he eat it.
45 T he foreigner and the hired servant shall not eat of it.
A settler and a hired servant shall not eat it.
46 I t shall be eaten in one house; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
47 A ll the congregation of Israel shall make this sacrifice.
All the assembly of Israel shall hold it.
48 A nd if a stranger shall sojourn with thee and desire to make the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and make this sacrifice; and he shall be as one that is natural in the land, but no uncircumcised person shall eat of it.
And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
49 T he same law shall be for the one who is natural, and for the stranger that sojourns among you.
One law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you.
50 T hus did all the sons of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
And all the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.
51 A nd it came to pass that same day that the LORD did bring the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
And it came to pass on that same day, Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.