Romans 2 ~ Romans 2

picture

1 Therefore, thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest; for in that which thou dost judge another, thou dost condemn thyself; for thou that judgest others doest the same things.

Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.

2 F or we are sure that the judgment of God is according to the truth against those who do such things.

We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

3 A nd dost thou think this, O man, that judgest those who do such things and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?

4 O r dost thou despise the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, ignoring that the goodness of God leads thee to repentance?

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

5 B ut after thy hardness and impenitent heart treasures up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;

6 w ho will render to everyone according to his deeds:

who “will pay back to everyone according to their works:”

7 t o those who persevered in well doing, glory and honour and incorruption, to those who seek eternal life;

to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;

8 b ut unto those that are contentious and do not obey the truth, but are persuaded by unrighteousness, indignation and wrath.

but to those who are self-seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

9 T ribulation and anguish shall be upon every human soul that does evil, the Jew first and also the Greek;

oppression and anguish, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

10 b ut glory, honour, and peace to everyone that works good, to the Jew first and also to the Greek.

But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

11 F or there is no respect of persons with God.

For there is no partiality with God.

12 F or as many as have sinned without law shall also perish without law, and as many as have sinned in the law shall be judged by the law

For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.

13 ( for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;

For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified

14 f or when the Gentiles, who do not have the law, do by nature that which is of the law, these, not having the law, are a law unto themselves;

(for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,

15 w hich show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, accusing and also excusing their reasonings one with another)

in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)

16 i n the day when God shall judge that which men have covered up, according to my gospel by Jesus, the Christ.

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.

17 Behold, thou doth call thyself a Jew and art supported by the law and doth glory in God

Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God,

18 a nd dost know his will and approve the things that are more excellent, being instructed out of the law,

and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,

19 a nd art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of those who are in darkness,

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

20 a n instructor of the ignorant, a teacher of children, who hast the form of knowledge and of the truth in the law.

a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.

21 T hou, therefore, who teachest another, teachest thou not thyself? Thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal?

22 T hou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that dost abhor idols, dost thou commit sacrilege?

You who say a man shouldn’t commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

23 T hou that makest thy boast of the law, with rebellion to the law doth thou dishonour God?

You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?

24 F or the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.

25 F or circumcision verily profits if thou keep the law, but if thou art a rebel to the law, thy circumcision is made into a foreskin.

For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.

26 T herefore if the uncircumcised keep the righteousness of the law, shall not his foreskin be counted for circumcision?

If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?

27 A nd that which is by nature foreskin, but keeps the law perfectly, shall judge thee who with the letter and with the circumcision art rebellious to the law.

Won’t the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

28 F or he is not a Jew who is one outwardly, neither is circumcision that which is done outwardly in the flesh;

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;

29 b ut he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit and not in the letter, whose praise is not of men, but of God.

but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.