Matthew 21 ~ Matthew 21

picture

1 And when they drew near unto Jerusalem and were come to Bethphage unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

When they came near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

2 s aying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied and a colt with her; loose them and bring them unto me.

saying to them, “Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me.

3 A nd if anyone says anything unto you, ye shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them.

If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and immediately he will send them.”

4 A ll this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

5 S ay unto the daughter of Sion, Behold, thy King comes unto thee, meek and sitting upon an ass and a colt the foal of a beast under yoke.

“Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.”

6 A nd the disciples went and did as Jesus commanded them

The disciples went, and did just as Jesus commanded them,

7 a nd brought the ass and the colt and put on them their clothes, and he sat upon them.

and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them.

8 A nd a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees and spread them in the way.

A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.

9 A nd the people that went before and that followed, cried out, saying, Hosanna to the Son of David; Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

10 A nd when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, “Who is this?”

11 A nd the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

The multitudes said, “This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.”

12 And Jesus went into the temple of God and cast out all those that sold and bought in the temple and overthrew the tables of the moneychangers and the seats of those that sold doves

Jesus entered into the temple of God, and drove out all of those who sold and bought in the temple, and overthrew the money changers’ tables and the seats of those who sold the doves.

13 a nd said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

He said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’ but you have made it a den of robbers!”

14 A nd the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

15 B ut when the princes of the priests and the scribes saw the wonderful things that he did and the children crying out in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were sore displeased

But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, “Hosanna to the son of David!” they were indignant,

16 a nd said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus said unto them, Yes; have ye never read, Out of the mouth of children and sucklings thou hast perfected praise?

and said to him, “Do you hear what these are saying?” Jesus said to them, “Yes. Did you never read, ‘Out of the mouth of babes and nursing babies you have perfected praise?’”

17 A nd he left them and went out of the city into Bethany, and he lodged there.

He left them, and went out of the city to Bethany, and camped there.

18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

Now in the morning, as he returned to the city, he was hungry.

19 A nd when he saw a fig tree in the way, he came to it and found nothing upon it, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee from now on for ever. And then the fig tree withered away.

Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

20 A nd when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!

When the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree immediately wither away?”

21 J esus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith and doubt not, ye shall not only do this to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea, it shall be done.

Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith, and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done.

22 A nd all things, whatever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.”

23 And when he was come into the temple, the princes of the priests and the elders of the people came unto him as he was teaching and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”

24 A nd Jesus answered and said unto them, I also will ask you a word, which if ye tell me, I will also tell you by what authority I do these things.

Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

25 T he baptism of John, where was it from? from heaven or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven, he will say unto us, Why did ye not then believe him?

The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’

26 B ut if we shall say, Of men, we fear the people; for all hold John as a prophet.

But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John as a prophet.”

27 A nd they answered Jesus and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

They answered Jesus, and said, “We don’t know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

28 But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.

But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’

29 H e answered and said, I will not, but afterward he repented and went.

He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went.

30 A nd he came to the second and said likewise. And he answered and said, I will go, Lord, and went not.

He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I go, sir,’ but he didn’t go.

31 W hich of the two did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus said unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go ahead of you into the kingdom of God.

Which of the two did the will of his father?” They said to him, “The first.” Jesus said to them, “Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into God’s Kingdom before you.

32 F or John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not, but the publicans and the harlots believed him, and ye, when ye had seen it, repented not afterward that ye might believe him.

For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even repent afterward, that you might believe him.

33 Hear another parable: There was a certain husband of a house who planted a vineyard and hedged it round about and dug a winepress in it and built a tower and let it out to husbandmen and went into a far country,

“Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a wine press in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

34 a nd when the time of the fruit drew near, he sent his slaves to the husbandmen that they might receive the fruits of it.

When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.

35 A nd the husbandmen took his slaves and beat one and killed another and stoned another.

The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

36 A gain, he sent other slaves more than the first, and they did unto them likewise.

Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.

37 B ut last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

But afterward he sent to them his son, saying, ‘They will respect my son.’

38 B ut when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us take his inheritance.

But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and seize his inheritance.’

39 A nd they took hold of him and cast him out of the vineyard and slew him.

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

40 T herefore, when the lord of the vineyard comes, what will he do unto those husbandmen?

When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

41 T hey say unto him, He will destroy those wicked men without mercy and will let out his vineyard unto other husbandmen who shall render him the fruits in their seasons.

They told him, “He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season.”

42 J esus said unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?

Jesus said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?’

43 T herefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a people bringing forth the fruits thereof.

“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you, and will be given to a nation producing its fruit.

44 A nd whosoever shall fall on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust.”

45 A nd as the princes of the priests and Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke of them.

When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.

46 B ut when they sought to lay hands on him, they feared the multitude because they held him as a prophet.

When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.