2 Samuel 2 ~ 2 Samuel 2

picture

1 And it came to pass after this that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, Unto Hebron.

After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.”

2 S o David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, who had been the wife of Nabal of Carmel.

So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

3 A nd David brought up his men that were with him, each one with his household, and they dwelt in the cities of Hebron.

David brought up his men who were with him, every man with his household. They lived in the cities of Hebron.

4 A nd the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabeshgilead buried Saul.

The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.”

5 A nd David sent messengers unto the men of Jabeshgilead and said unto them, Blessed shall ye be of the LORD that ye have showed this mercy unto your lord, even unto Saul and have buried him.

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

6 A nd now the LORD show mercy and truth unto you; and I also will requite you this kindness because ye have done this thing.

Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing.

7 T herefore, now let your hands be strengthened and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.

Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.”

8 But Abner, the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ishbosheth, the son of Saul, and brought him over to Mahanaim

Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s army, had taken Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

9 a nd made him king over Gilead and over the Ashurites and over Jezreel and over Ephraim and over Benjamin and over all Israel.

and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

10 I shbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel and reigned two years. Only the house of Judah followed David.

Ishbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.

11 A nd the number of days that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

The time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

12 A nd Abner, the son of Ner, and the slaves of Ishbosheth, the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.

Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.

13 A nd Joab, the son of Zeruiah, and the slaves of David went out and met them by the pool of Gibeon, and when they met, the one group was on the one side of the pool and the other on the other side of the pool.

Joab the son of Zeruiah and David’s servants went out, and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.

14 A nd Abner said to Joab, Let the young men now arise and sport before us. And Joab said, Let them arise.

Abner said to Joab, “Please let the young men arise and play before us!” Joab said, “Let them arise!”

15 T hen there arose and went over by number twelve of Benjamin, who pertained to Ishbosheth, the son of Saul, and twelve of the slaves of David.

Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of David’s servants.

16 A nd each one caught his fellow by the head and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together; therefore, that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.

They each caught his opponent by the head, and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together: therefore that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

17 A nd there was a very severe battle that day where Abner and the men of Israel were overcome before the slaves of David.

The battle was very severe that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before David’s servants.

18 And the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel, and Asahel was as light of foot as a wild roe.

The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

19 A nd Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Asahel pursued Abner; and in going he didn’t turn to the right hand or to the left from following Abner.

20 T hen Abner looked behind him and said, Art thou Asahel? And he answered, Yes.

Then Abner looked behind him, and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is.”

21 T hen Abner said to him, Turn aside to thy right hand or to thy left and lay hold on one of the young men and take his spoil. But Asahel would not turn aside from following after him.

Abner said to him, “Turn aside to your right hand or to your left, and grab one of the young men, and take his armor.” But Asahel would not turn aside from following him.

22 A nd Abner said again to Asahel, Turn aside from following me; why should I smite thee to the ground? How then should I hold up my face to Joab, thy brother?

Abner said again to Asahel, “Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I look Joab your brother in the face?”

23 H owbeit he refused to turn aside; therefore, Abner with the butt end of the spear smote him under the fifth rib that the spear came out behind him, and he fell down there and died in the same place. And it came to pass that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.

However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. As many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

24 B ut Joab and Abishai pursued after Abner, and the sun went down when they were come to the hill of Ammah that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

But Joab and Abishai pursued Abner. The sun went down when they had come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

25 And the sons of Benjamin gathered themselves together in one troop with Abner and stood on the top of a hill.

The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.

26 T hen Abner called to Joab and said, Shall the sword devour for ever? Dost thou not know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then before thou bid the people to return from following their brethren?

Then Abner called to Joab, and said, “Shall the sword devour forever? Don’t you know that it will be bitterness in the latter end? How long will it be then, before you ask the people to return from following their brothers?”

27 A nd Joab replied, As God lives, if thou had not spoken, surely from this morning the people would have left off from following their brothers.

Joab said, “As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people would have gone away, and not each followed his brother.”

28 S o Joab blew the shofar, and all the people stood still and no longer pursued after Israel, neither did they fight any more.

So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued Israel no more, and they fought no more.

29 A nd Abner and his men walked all that night through the plain, and passing the Jordan, they went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

30 J oab also returned from following Abner, and when he had gathered all the people together, there lacked of David’s slaves nineteen men and Asahel.

Joab returned from following Abner; and when he had gathered all the people together, nineteen men of David’s and Asahel were missing.

31 B ut the slaves of David had smitten of Benjamin and of Abner’s men, so that three hundred and sixty men died.

But David’s servants had struck Benjamin and of Abner’s men so that three hundred sixty men died.

32 A nd they took up Asahel and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at the break of day.

They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron.