1 ¶ And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was precious in those days. There visions were not frequent.
2 A nd it came to pass one day when Eli was lain down in his place, his eyes began to wax dim, that he could not see;
At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
3 a nd before the lamp of God was put out, Samuel was sleeping in the temple of the LORD, where the ark of God was;
and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh’s temple, where God’s ark was;
4 a nd the LORD called Samuel, and he answered, Here am I.
Yahweh called Samuel; and he said, “Here I am.”
5 A nd he ran unto Eli and said, Here am I, for thou didst call me. And he said, I did not call; lie down again. And he went and lay down.
He ran to Eli, and said, “Here I am; for you called me.” He said, “I didn’t call. Lie down again.” He went and lay down.
6 A nd the LORD called Samuel yet again. And Samuel arose and went to Eli and said, Here am I, for thou didst call me. And he answered, I did not call, my son; lie down again.
Yahweh called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli, and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.”
7 N ow Samuel did not yet know the LORD, neither had the word of the LORD yet been revealed unto him.
Now Samuel didn’t yet know Yahweh, neither was Yahweh’s word yet revealed to him.
8 A nd the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, Here am I, for thou didst call me. Then Eli perceived that the LORD was calling the child.
Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that Yahweh had called the child.
9 T herefore, Eli said unto Samuel, Go, lie down, and it shall be if he calls thee, that thou shalt say, Speak, LORD, for thy slave hears. So Samuel went and lay down in his place.
Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, Yahweh; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place.
10 A nd the LORD came and stood and called as at the other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy slave hears.
Yahweh came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.”
11 ¶ And the LORD said unto Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of each one that hears it shall tingle.
Yahweh said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it will tingle.
12 I n that day I will perform against Eli all the things which I have spoken concerning his house; when I begin, I will also make an end.
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
13 F or I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows of (because his sons made themselves vile, and he did not restrain them).
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them.
14 A nd therefore, I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be reconciled, not with sacrifices nor with presents for ever.
Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli’s house shall not be removed with sacrifice or offering forever.”
15 A nd Samuel lay until the morning and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to show Eli the vision.
Samuel lay until the morning, and opened the doors of Yahweh’s house. Samuel feared to show Eli the vision.
16 T hen Eli called Samuel and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
Then Eli called Samuel, and said, “Samuel, my son!” He said, “Here I am.”
17 A nd he said, What is the word that the LORD has spoken unto thee? I pray thee do not hide it from me. God do so to thee and more also, if thou hide any thing from me of all the word that he spoke unto thee.
He said, “What is the thing that he has spoken to you? Please don’t hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you.”
18 A nd Samuel declared all of it to him without hiding any thing. Then he said, It is the LORD; let him do what seems good unto him.
Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.”
19 ¶ And Samuel grew, and the LORD was with him and did not let any of his words fall to the ground.
Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground.
20 A nd all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was a faithful prophet of the LORD.
All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.
21 T hus the LORD appeared again in Shiloh, for the LORD manifested himself to Samuel in Shiloh with the word of the LORD.
Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by Yahweh’s word.