2 Samuel 22 ~ 2 Samuel 22

picture

1 And David spoke the words of this song unto the LORD in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul.

David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

2 And he said, The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer.

and he said: “Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine;

3 G od is my Strong One; in him will I trust: he is my shield and the horn of my saving health; my defence and my refuge; my saviour, who shall save me from violence.

God is my rock in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.

4 I will call on the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.

I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.

5 W hen the waves of death compassed me, the floods of Belial made me afraid;

For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

6 w hen the cords of Sheol compassed me about; the snares of death came before me;

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

7 i n my distress I called upon the LORD and cried to my God, who heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.

In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.

8 T hen the earth shook and trembled; the foundations of the heavens were moved and shook because he was wroth.

Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.

9 S moke went up from his nostrils, and fire devoured out of his mouth; coals were kindled by it.

Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

10 A nd he lowered the heavens and came down, and darkness was under his feet.

He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.

11 A nd he rode upon a cherub and flew; and he appeared upon the wings of the wind.

He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind.

12 H e placed darkness like tabernacles round about him, dark waters and thick clouds of the skies.

He made darkness a shelter around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies.

13 F rom the brightness of his presence, coals of fire were kindled.

At the brightness before him, coals of fire were kindled.

14 T he LORD thundered from the heavens, and the most High uttered his voice;

Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.

15 h e sent out arrows and scattered them; he sent forth lightning, and consumed them.

He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them.

16 T hen the springs of the sea appeared and the foundations of the world were uncovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils.

17 H e extended his hand from above, he took me; he drew me out of the impetuous waters;

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

18 h e delivered me from strong enemies, from those that hated me, who were stronger than I.

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.

19 T hey came upon me unawares in the day of my calamity, but the LORD was my stay.

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

20 H e brought me forth into a large place; he delivered me, because he had put his will in me.

He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me.

21 T he LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has recompensed me.

Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.

22 F or I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God.

For I have kept Yahweh’s ways, and have not wickedly departed from my God.

23 F or I have all his ordinances before me and am attentive to his statutes; I will not depart from them.

For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them.

24 A nd I was perfect before him and have kept myself from my iniquity.

I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

25 T herefore, the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness before his eyes.

Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

26 W ith the merciful thou art good, and with the perfect thou art upright.

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.

27 W ith the pure thou art pure, and with the perverse thou art an adversary.

With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

28 T hou wilt save the poor in spirit; but thine eyes are upon the haughty that thou may bring them down.

You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.

29 F or thou art my lamp, O LORD, and the LORD gives light unto my darkness.

For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness.

30 F or in thee I have run through a troop; with my God I have gone over the walls.

For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.

31 A s for God, his way is perfect; the word of the LORD is purified; he is a shield to all those that trust in him.

As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.

32 F or what God is there except the LORD? Or who is a Strong One, except our God?

For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?

33 G od is he who strengthens me with virtue; he who clears my way;

God is my strong fortress. He makes my way perfect.

34 h e who makes my feet like hinds’ feet, and he who sets me upon my high places;

He makes his feet like hinds’ feet, and sets me on my high places.

35 h e who trains my hands for war and causes my arms to break the bow of bronze.

He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.

36 T hou hast also given me the shield of thy saving health, and thy meekness has multiplied me.

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

37 T hou hast enlarged my steps under me so that my knees did not shake.

You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.

38 I have pursued my enemies and destroyed them and did not return until I had consumed them.

I have pursued my enemies and destroyed them. I didn’t turn again until they were consumed.

39 A nd I consumed them and wounded them, and they did not arise; they are fallen under my feet.

I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet.

40 F or thou hast girded me with strength for the battle; thou hast subdued under me those that rose up against me.

For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me.

41 T hou hast given me the necks of my enemies, of those that hate me, that I might cut them off.

You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

42 T hey looked, but there was no one to save them; even unto the LORD, but he did not answer them.

They looked, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them.

43 T hen I beat them as small as the dust of the earth; I stamped them as the mire of the street and spread them abroad.

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

44 T hou also hast delivered me from the strivings of peoples; thou hast kept me to be head of the Gentiles; peoples whom I did not know have served me.

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

45 T he strangers trembled before my command; as soon as they heard, they obeyed me.

The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.

46 T he strangers withered away and trembled in their close places.

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

47 T he LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God who is the rock of my salvation.

Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation,

48 T he God who has given me revenge and who subjects the peoples under me,

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

49 w ho brings me forth from among my enemies; thou hast lifted me up on high from among those that rose up against me; thou hast delivered me from the man of violence.

who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

50 T herefore, I will confess thee among the Gentiles, O LORD, and I will sing unto thy name.

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

51 H e who makes great the saving health of his king and shows mercy to his anointed, unto David, and to his seed for ever.

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.”