1 ¶ Now when Joshua was old and advanced in years, the LORD said unto him, Thou art old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.
Now Joshua was old and well advanced in years. Yahweh said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.
2 T his is the land that yet remains: all the borders of the Philistines and all Geshuri
“This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
3 f rom the Nile, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted among the Canaanites; five cardinals of the Philistines; the Gazathites and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites, also the Avites;
from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,
4 t owards the Negev all the land of the Canaanites and Mearah that is beside those of Sidon unto Aphek to the border of the Amorite;
on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites;
5 a nd the land of the Giblites and all Lebanon toward the sunrising, from Baalgad at the root of Mount Hermon unto the entering into Hamath.
and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;
6 A ll the inhabitants of the mountains from Lebanon unto the hot springs and all the Sidonians, them will I drive out from before the sons of Israel; only thou shalt divide the country by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians. I will drive them out from before the children of Israel. Just allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
7 ¶ Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes and the half tribe of Manasseh,
Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”
8 f or the other half received their inheritance with the Reubenites and the Gadites, which Moses gave them of the other side of the Jordan eastward, according as Moses the slave of the LORD gave them;
With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:
9 f rom Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river and all the plain of Medeba unto Dibon;
from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon;
10 a nd all the cities of Sihon, king of the Amorites, who reigned in Heshbon, unto the borders of the sons of Ammon;
and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;
11 a nd Gilead and the borders of the Geshur and Maachath and all Mount Hermon and all Bashan unto Salcah;
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;
12 a ll the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the Rephaim, for these did Moses smite and cast them out of the land.
all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out.
13 N evertheless, the sons of Israel did not expel those of Geshur and Maachath, but Geshur and Maachath dwell among the Israelites until this day.
Nevertheless the children of Israel didn’t drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath live within Israel to this day.
14 B ut unto the tribe of Levi he gave no inheritance; the sacrifices on fire of the LORD God of Israel are their inheritance, as he said unto them.
Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him.
15 A nd Moses gave unto the tribe of the sons of Reuben according to their families,
Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families.
16 a nd their border was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river and all the plain until Medeba,
Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;
17 H eshbon and all her cities that are in the plain, Dibon, and Bamothbaal and Bethbaalmeon,
Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
18 a nd Jahazah and Kedemoth and Mephaath,
Jahaz, Kedemoth, Mephaath,
19 a nd Kirjathaim and Sibmah and Zarethshahar in the mount of the valley,
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar in the mount of the valley,
20 a nd Bethpeor and Ashdothpisgah and Bethjeshimoth,
Beth Peor, the slopes of Pisgah, Beth Jeshimoth,
21 a nd all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon, king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur and Hur and Reba, who were princes of Sihon, dwelling in the country.
all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.
22 B alaam also, the son of Beor, the diviner, did the sons of Israel slay with the sword among those that were slain by them.
The children of Israel also killed Balaam the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.
23 A nd the border of the sons of Reuben was the Jordan and the border thereof. This was the inheritance of the sons of Reuben according to their families, these cities with their villages.
The border of the children of Reuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and its villages.
24 M oses likewise gave unto the tribe of Gad, to the sons of Gad according to their families.
Moses gave to the tribe of Gad, to the children of Gad, according to their families.
25 A nd their border was Jazer, and all the cities of Gilead and half of the land of the sons of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah,
Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is near Rabbah;
26 a nd from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim, and from Mahanaim unto the border of Debir,
and from Heshbon to Ramath Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;
27 a nd the valley of Betharam and Bethnimrah and Succoth and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, king of Heshbon, the Jordan and its border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side of the Jordan eastward.
and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan’s bank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.
28 T his is the inheritance of the sons of Gad according to their families, these cities with their villages.
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and its villages.
29 A nd Moses also gave unto the half tribe of Manasseh, and it belonged to the half tribe of the sons of Manasseh according to their families.
Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.
30 T heir border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities.
Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities.
31 A nd half of Gilead and Ashtaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were given to the sons of Machir, the son of Manasseh, even to one half of the sons of Machir, according to their families.
Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.
32 T his is what Moses distributed in inheritance in the plains of Moab, on the other side of the Jordan of Jericho, eastward.
These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.
33 B ut to the tribe of Levi Moses did not give any inheritance; the LORD God of Israel is their inheritance, as he said unto them.
But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.