Псалми 109 ~ Псалтирь 109

picture

1 ( По слав. 108) За първия певец. Давидов псалом. Недей мълча, Боже, хвало моя;

(108-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Боже хвалы моей! не премолчи,

2 З ащото нечестиви уста и уста коварни се отвориха срещу мене, Говориха против мене с лъжлив език;

(108-2) ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;

3 О биколиха ме тъй също с думи на омраза, И воюват против мене без причина.

(108-3) отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;

4 З а <отплата на> любовта ми те ми станаха противници; Но аз <все съм> на молитва.

(108-4) за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;

5 И въздадоха ми зло за добро, И омраза за любовта ми.

(108-5) воздают мне за добро злом, за любовь мою--ненавистью.

6 & lt;Господи>, постави нечестив човек над него. И противник {Или: Обвинител.} нека стои отдясно му.

(108-6) Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.

7 К огато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях.

(108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;

8 Д ните му нека бъдат малко; Друг нека вземе чина му.

(108-8) да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;

9 Д ецата му нека бъдат сираци, И жена му вдовица,

(108-9) дети его да будут сиротами, и жена его--вдовою;

10 Д ецата му нека се скитат винаги и станат просяци, И далеч от развалените си жилища нека просят <хляб>.

(108-10) да скитаются дети его и нищенствуют, и просят из развалин своих;

11 Л ихоимецът нека впримчи целия му имот, И чужденци нека разграбят трудовете му.

(108-11) да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;

12 Д а няма кой да простре милост към него, Нито кой да пожали сирачетата му.

(108-12) да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;

13 В нуците му нека бъдат отсечени, В идното поколение нека се изличи името им.

(108-13) да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;

14 Н ека се помни пред Господа беззаконието на бащите му, И грехът на майка му нека се не изличи;

(108-14) да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;

15 Н ека бъдат винаги пред Господа За да отсече помена им от земята,

(108-15) да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,

16 З ащото той си науми да показва милост, Но преследваше немотния и беден човек, И съкрушения в сърце, за да <ги> умъртви.

(108-16) за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;

17 Д а! той обичаше да проклина, и <проклетията> го стигна; Не му беше драго да благославя, и <благословението> се отдалечи от него.

(108-17) возлюбил проклятие, --оно и придет на него; не восхотел благословения, --оно и удалится от него;

18 Д а: той обичаше проклетията като своя дреха; И тя влезе като вода във вътрешностите му, И като масло в костите му.

(108-18) да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;

19 Н ека му стане като дрехата, в която се увива, И като пояса, с който постоянно се опасва.

(108-19) да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

20 Т ова <нека бъде> въздаянието на противниците ми от Господа, И ония, които говорят зло против душата ми.

(108-20) Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!

21 А Ти, Иеова Господи, застъпвай се за мене заради името Си; Понеже Твоята милост е блага, избави ме,

(108-21) Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,

22 З ащото съм сиромах и немотен, И сърцето ми е наранено дълбоко в мене.

(108-22) ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.

23 П реминал съм като уклонила се сянка <по слънчев часовник;> Изхвърлен съм като скакалец.

(108-23) Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.

24 К олената ми се клатят от пост; И снагата ми губи тлъстината си.

(108-24) Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.

25 И аз им станах за укор; Като ме гледат кимат с глава.

(108-25) Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.

26 П омогни ми, Господи Боже мой, Избави ме според милостта си,

(108-26) Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,

27 З а да познаят, че това е Твоята ръка, <Че> Ти си сторил това, Господи.

(108-27) да познают, что это--Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.

28 Т е нека кълнат, а Ти благославяй; Когато станат те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели.

(108-28) Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.

29 Н ека се облекат противниците ми с позор, И нека се покрият със срама си като с дреха.

(108-29) Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.

30 И аз ще благодаря много на Господа с устата си, Да! между множеството ще Го хваля;

(108-30) И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,

31 З ащото Той стои отдясно на немотния За да го избавя от ония, които съдят душата му.

(108-31) ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.