Римляни 14 ~ К Римлянам 14

picture

1 С лабия във вярата приемайте, но не за да се препирате за съмненията <му>,

Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.

2 Е дин вярва, че може всичко да яде; а който е слаб <във вярата, яде само> зеленчук.

Ибо иной уверен, есть все, а немощный ест овощи.

3 К ойто яде, да не презира този, който не яде; и който не яде, да не осъжда този, който яде; защото Бог го е приел.

Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его.

4 К ой си ти, що съдиш чужд слуга? Пред своя си господар той стои или пада. Но ще стои, защото Господ е силен да го направи да стои.

Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.

5 Н якой уважава един ден повече от друг ден; а друг човек уважава всеки ден <еднакво>. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.

Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне. Всякий по удостоверению своего ума.

6 К ойто пази деня, за Господа го пази;; който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога.

Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.

7 З ащото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя;

8 П онеже, ако живеем, за Господа живеем, и ако умираме, за Господа умираме; и тъй живеем ли, умираме ли, Господни сме.

а живем ли--для Господа живем; умираем ли--для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, -- Господни.

9 З ащото Христос затова умря и оживя - да господствува и над мъртвите и над живите.

Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми.

10 И тъй, ти защо съдиш брата си? а пък ти защо презираш брата си? Понеже ние всички ще застанем пред Божието съдилище.

А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.

11 З ащото е писано: - "<Заклевам се> в живота Си, казва Господ че всяко коляно ще се преклони пред Мене, И всеки език ще славослови Бога".

Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога.

12 И тъй, всеки от нас за себе си ще отговаря пред Бога.

Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.

13 К ато е тъй, да не съдим вече един друг; но по-добре да бъде разсъждението ви това - никой да не полага на брата си спънка или съблазън.

Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату преткновению или соблазну.

14 З ная и уверен съм в Господа Исуса, че нищо не е само по себе си нечисто; с това изключение, че за този, който счита нещо за нечисто, нему е нечисто.

Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто.

15 З ащото, ако брат ти се оскърби поради това, което ядеш, ти вече не ходиш по любов. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.

Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер.

16 П рочее, да се не хули това, което вие <считате> за добро,

Да не хулится ваше доброе.

17 З ащото Божието царство не е ядене и пиене, но правда, мир и радост в Светия Дух.

Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.

18 П онеже, който така служи на Христа, бива угоден на Бога и одобрен от човеците.

Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и одобрения от людей.

19 И тъй, нека търсим това, което <служи> за мир и за взаимно назидание.

Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.

20 З аради ядене недей съсипва Божията работа. Всичко наистина е чисто; но е зло за човека, който с яденето си <причинява> съблазън.

Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн.

21 Д обре е да не ядеш месо, нито да пиеш вино, нито <да сториш нещо>, чрез което се спъва брат ти,.

Лучше не есть мяса, не пить вина и не ничего, отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.

22 В ярата, която имаш <за тия неща>, имай я за себе си пред Бога. Блажен оня, който не осъжда себе си в това, което одобрява.

Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.

23 Н о оня, който се съмнява, осъжда се ако яде, защото не <яде> от убеждение; а всичко, което не <става> от убеждение, е грях.

А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех.