1 А според преброяването им израилтяните, <то ест>, началниците на бащините <домове>, хилядниците, стотниците, и чиновниците им, които слугуваха на царя във всичко, що се касаеше до отредите, които влизаха <в служба> и излизаха от месец на месец през всичките месеци на годината, бяха двадесет и четири хиляди във всеки отред.
Вот сыны Израилевы по числу их, главы семейств, тысяченачальники и стоначальники и управители, которые по отделениям служили царю во всех делах, приходя и отходя каждый месяц, во все месяцы года. В каждом отделении было их по двадцать четыре тысячи.
2 Н ад първия отред, за първия месец, бе Ясовеам, Завдииловият син; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Над первым отделением, для первого месяца, Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;
3 Т ой беше от Фаресовите потомци първенец на всички военачалници, за първия месец.
он из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.
4 И над отреда за втория месец беше ахохецът Додай, с Макелот за първенец на неговия отред; също и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.
5 Т ретият военачалник за третия месец беше Ванаия, син на свещеник Иодай, главен; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:
6 Т ова е оня Ванаия, който бе силният между тридесетте, и над тридесетте; и в неговия отред беше син му Амизавад.
этот Ванея-- из тридцати храбрых и над ними, и в его отделе Аммизавад, сын его.
7 Ч етвъртият <военачалник>, за четвъртия месец, бе Иоавовият брат Асаил, и с него син му Зевадия; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
8 П етият военачалник за петия месец бе езраецът Самот; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
9 Ш естият <военачалник> за шестия месец, бе Ирас, син на текоеца Екис; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
10 С едмият <военачалник>, за седмия месец бе фелонецът Хелис, от ефремците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Седьмой, для седьмого месяца, Хелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
11 О смият <военачалник>, за осмия месец, бе хусатецът Сивехай, от Заровците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
12 Д еветият <военачалник>, за деветия месец, бе анатотецът Авиезер, от вениаминците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
13 Д есетият <военачалник>, за десетия месец, бе нетофатеца Маарай, от Заровците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Десятый, для десятого месяца, Магарай Нетофафянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
14 Е динадесетият <военачалник>, за единадесетия месец, бе пиратонецът Ванаия от ефремците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Одиннадцатый, для одиннадцатого месяца, Ванея Пирафонянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
15 Д ванадесетият <военачалник>, за дванадесетия месец, бе нетофатецът Хелдай, от Готониила; и неговият отред имаше двадесет и четири хиляди души.
Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
16 П осле, над Израилевите племена; първенец на рувимците бе Елиезер, Зехриевият син; на Симеонците, Сафатия, Мааховият син;
А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи;
17 н а левийците, Асавия, Кемуиловият син; на Аароновците, Садок;
у Левия--Хашавия, сын Кемуила; у Аарона--Садок;
18 н а Юда, Елиу, от Давидовите братя; на Исахара, Амрий Михаиловият син;
у Иуды--Елиав, из братьев Давида; у Иссахара--Омри, сын Михаила;
19 н а Завулона, Исмая Авдиевият син; на Нефталима, Еримот Азрииловият син;
у Завулона--Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима--Иеримоф, сын Азриила;
20 н а ефремците, Осия Азазиевият син; на половината Манасиево племе, Иоил Федаиевият син;
у сыновей Ефремовых--Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина--Иоиль, сын Федаии;
21 н а <другата> половина на Манасиевото <племе> в Галгал, Идо Захариевият син; на Вениамина, Ясиил Авенировият син;
у полуколена Манассии в Галааде--Иддо, сын Захарии; у Вениамина--Иаасиил, сын Авенира;
22 н а Дана, Азареил Ероамовият син. Тия бяха първенци на Израилевите племена.
у Дана--Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.
23 Н о между тях Давид не преброи ония, които бяха на двадесет годишна възраст и по-долу; защото Господ беше казал, че ще умножава Израиля както небесните звезди.
Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.
24 И оав, Саруиният син, почна да брои, но не свърши; и поради това <преброяване> падна гняв на Израиля, и броят не се вписа между работите записани в летописите на цар Давида.
Иоав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.
25 А над царските съкровища бе Азмавет, Адииловият син; над съкровищата на полетата, на градовете, на селата и на крепостите, Ионатан Озиевият син;
Над сокровищами царскими был Азмавеф, сын Адиилов, а над запасами в поле, в городах, и в селах и в башнях--Ионафан, сын Уззии;
26 н ад полските работници, които обработваха земята, Езрий Хелувовият син;
над занимающимися полевыми работами, земледелием--Езрий, сын Хелува;
27 н ад лозята, раматецът Семей; над плода от лозята <влаган> във винените влагалища, Завдий Сифамиевият син;
над виноградниками--Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках--Завдий из Шефама;
28 н ад маслините и черниците, които бяха на полето, гедерецът Вааланан; над влагалищата за дървено масло, Иоас;
над маслинами и смоковницами в долине--Баал-Ханан Гедеритянин, а над запасами деревянного масла--Иоас;
29 н ад говедата, които пасяха в Сарон, саронецът Ситрай; над говедата, които бяха в долините, Сафат Адлаиевият син;
над крупным скотом, пасущимся в Шароне--Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах--Шафат, сын Адлая;
30 н ад камилите, исмаилецът Овил; над ослите, меронотецът Ядаия;
над верблюдами--Овил Исмаильтянин; над ослицами--Иехдия Меронифянин;
31 а над овците, агарецът Язиз. Всички тия бяха надзиратели на цар Давидовия имот.
над мелким скотом--Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое у царя Давида.
32 А Давидовият стрика Ионатан, човек разумен и книжовник, беше съветник; Ехиил, Ахмониевият син, беше с царските синове;
Ионафан, дядя Давидов, советником, человек умный и писец; Иехиил, сын Хахмониев, при сыновьях царя;
33 А хитофел, царски съветник; архиецът Хусай, царски приятел;
Ахитофел советником царя; Хусий Архитянин--другом царя;
34 а <съветниците> след Ахитофела, Иодай, Ванаиевият син и Авиатар; а началник на царската войска, Иоав.
после же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.