1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
Señor, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.
2 P orque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
Porque tus saetas se han clavado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.
3 N ão há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
Nada hay sano en mi carne a causa de tu indignación; en mis huesos no hay salud a causa de mi pecado.
4 P ois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como pesada carga, pesan mucho para mí.
5 A s minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
Mis llagas hieden y supuran. A causa de mi necedad,
6 E stou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
estoy encorvado y abatido en gran manera, y ando sombrío todo el día.
7 P ois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
Porque mis lomos están inflamados de fiebre, y nada hay sano en mi carne.
8 E stou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.
9 S enhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
Señor, todo mi anhelo está delante de ti, y mi suspiro no te es oculto.
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto ã luz dos meus olhos, até essa me deixou.
Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan, y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí.
11 O s meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem ã distância.
Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, y mis parientes se mantienen a distancia.
12 T ambém os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
Los que buscan mi vida me tienden lazos; los que procuran mi mal hablan de mi destrucción, y traman traición todo el día.
13 M as eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
Mas yo, como el sordo, no oigo; soy como el mudo que no abre la boca.
14 A ssim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
Sí, soy como el hombre que no oye, y en cuya boca no hay réplica.
15 M as por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
Porque en ti espero, oh Señor; tú responderás, Señor, Dios mío.
16 R ogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
Pues dije: Que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.
17 P ois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
Porque yo estoy a punto de caer, y mi dolor está continuamente delante de mí.
18 C onfesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
Confieso, pues, mi iniquidad; afligido estoy a causa de mi pecado.
19 M as os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes; muchos son los que sin causa me aborrecen.
20 O s que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
Y los que pagan mal por bien se me oponen, porque yo sigo lo bueno.
21 N ão me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
No me abandones, oh Señor; Dios mío, no estés lejos de mí.
22 A pressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Apresúrate a socorrerme, oh Señor, salvación mía.