Oséias 12 ~ Oseas 12

picture

1 E fraim apascenta o vento, segue o vento oriental todo o dia; multiplica a mentira e a destruição; e fazem aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito

Efraín se alimenta de viento, y persigue sin cesar al solano. Multiplica la mentira y la violencia; hacen además pacto con Asiria, y el aceite es llevado a Egipto.

2 O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará a Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.

El Señor tiene también contienda con Judá, y castigará a Jacob conforme a sus caminos; conforme a sus obras le pagará.

3 N o ventre pegou do calcanhar de seu irmão; e na sua idade varonil lutou com Deus.

En el vientre tomó a su hermano por el calcañar, y en su madurez luchó con Dios.

4 L utou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe fez súplicas. Em Betel o achou, e ali falou Deus com ele;

Sí, luchó con el ángel y prevaleció, lloró y le pidió su ayuda; en Betel le encontró, y allí El habló con nosotros,

5 s im, o Senhor, o Deus dos exércitos; o Senhor e o seu nome.

sí, el Señor, Dios de los ejércitos, el Señor es su nombre.

6 T u, pois, converte-te a teu Deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu Deus espera sempre.

Y tú, vuelve a tu Dios, practica la misericordia y la justicia, y espera siempre en tu Dios.

7 Q uanto a Canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.

A un mercader, en cuyas manos hay balanzas falsas, le gusta oprimir.

8 D iz Efraim: Certamente eu me tenho enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniqüidade alguma que seja pecado.

Y Efraín ha dicho: Ciertamente me he enriquecido, he adquirido riquezas para mí; en todos mis trabajos no hallarán en mí iniquidad alguna que sea pecado.

9 M as eu sou o Senhor teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar de novo em tendas, como nos dias da festa solene.

Pero yo he sido el Señor tu Dios desde la tierra de Egipto; de nuevo te haré habitar en tiendas, como en los días de la fiesta señalada.

10 T ambém falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.

También he hablado a los profetas y multipliqué las visiones; y por medio de los profetas hablé en parábolas.

11 N ão é Gileade iniqüidade? pura vaidade são eles. Em Gilgal sacrificam bois; os seus altares são como montões de pedras nos sulcos dos campos.

¿Hay iniquidad en Galaad? Ciertamente son indignos. En Gilgal sacrifican toros, sí, sus altares son como montones de piedra en los surcos del campo.

12 J acó fugiu para o campo de Arã, e Israel serviu por uma mulher, sim, por uma mulher guardou o gado.

Mas Jacob huyó a la tierra de Aram, e Israel sirvió por una mujer, y por una mujer cuidó rebaños.

13 M as o Senhor por meio dum profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi ele preservado.

Por un profeta el Señor hizo subir a Israel de Egipto, y por un profeta fue guardado.

14 E fraim mui amargamente provocou-lhe a ira; portanto sobre ele será deixado o seu sangue, e o seu Senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio.

Efraín le ha irritado amargamente; por eso su Señor dejará sobre él su culpa de sangre, y le devolverá su oprobio.