1 E te Atua, whakaritea taku whakawa, whakatikaia aku korero ki te iwi atuakore: whakaorangia ahau i te tangata tinihanga e mahi nei i te he.
Judge and vindicate me, O God; plead and defend my cause against an ungodly nation. O deliver me from the deceitful and unjust man!
2 K o koe hoki te Atua o toku kaha: he aha ahau ka panga nei e koe? He aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri?
For You are the God of my strength; why have You cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 T ukua mai tou marama me tou pono hei arahi i ahau: hei kawe i ahau ki tou maunga tapu, ki ou tapenakara.
O send out Your light and Your truth, let them lead me; let them bring me to Your holy hill and to Your dwelling.
4 A ka haere ahau ki te aata a te Atua, ki te Atua, ki toku hari nui: ae, ka whakamoemiti ki a koe, e te Atua, e toku Atua, i runga i te hapa.
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!
5 H e aha koe i piko ai, e toku wairua? He aha koe i ohorere ai i roto i ahau? Tumanako ki te Atua: tera ano ahau e whakawhetai ki a ia, ko te ora nei ia o toku mata, ko toku Atua.
Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my countenance, and my God.