1 ¶ I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the congregation which is at Cenchrea,
Now I introduce and commend to you our sister Phoebe, a deaconess of the church at Cenchreae,
2 t hat ye receive her in the Lord as a worthy saint, and that ye assist her in whatever thing in which she has need of you, for she has been a helper of many and of myself also.
That you may receive her in the Lord, as saints (God’s people) ought to receive one another. And help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many including myself.
3 G reet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 ( who have for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the congregations of the Gentiles);
Who risked their lives for my life. To them not only I but also all the churches among the Gentiles give thanks.
5 l ikewise greet the congregation in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia in Christ.
also to the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was a firstfruit (first convert) to Christ in Asia.
6 G reet Mary, who has laboured much with us.
Greet Mary, who has worked so hard among you.
7 S alute Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Remember me to Andronicus and Junias, my tribal kinsmen and once my fellow prisoners. They are men held in high esteem among the apostles, who also were in Christ before I was.
8 G reet Amplias, my beloved in the Lord.
Remember me to Ampliatus, my beloved in the Lord.
9 S alute Urbane, our helper in Christ, and Stachys, my beloved.
Salute Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear Stachys.
10 S alute Apelles, approved in Christ. Salute those who are of Aristobulus’ household.
Greet Apelles, that one tried and approved in Christ (the Messiah). Remember me to those who belong to the household of Aristobulus.
11 S alute Herodion, my kinsman. Greet those that are of the household of Narcissus who are in the Lord.
Greet my tribal kinsman Herodion, and those in the Lord who belong to the household of Narcissus.
12 S alute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, who laboured much in the Lord.
Salute those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet my dear Persis, who has worked so hard in the Lord.
13 S alute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Remember me to Rufus, eminent in the Lord, also to his mother a mother to me as well.
14 S alute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.
15 S alute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 S alute one another with a holy kiss. All the congregations of Christ salute you.
Greet one another with a holy (consecrated) kiss. All the churches of Christ (the Messiah) wish to be remembered to you.
17 ¶ And I beseech you, brethren, mark those who cause dissensions and offences outside of the doctrine which ye have learned, and avoid them.
I appeal to you, brethren, to be on your guard concerning those who create dissensions and difficulties and cause divisions, in opposition to the doctrine (the teaching) which you have been taught. avoid them.
18 F or they that are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly and by smooth words and blessings deceive the hearts of the simple.
For such persons do not serve our Lord Christ but their own appetites and base desires, and by ingratiating and flattering speech, they beguile the hearts of the unsuspecting and simpleminded.
19 F or your obedience is come abroad unto all places. I am glad therefore on your behalf, but yet I would have you wise unto that which is good and innocent concerning evil.
For while your loyalty and obedience is known to all, so that I rejoice over you, I would have you well versed and wise as to what is good and innocent and guileless as to what is evil.
20 A nd let the God of peace bruise Satan under your feet quickly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
And the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ (the Messiah) be with you.
21 ¶ Timothy my fellow worker and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Timothy, my fellow worker, wishes to be remembered to you, as do Lucius and Jason and Sosipater, my tribal kinsmen.
22 I , Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
I, Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord.
23 G aius my host, and of the whole congregation, salutes you. Erastus, the chamberlain of the city, salutes you, and Quartus, a brother.
Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. So do Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus.
24 T he grace of our Lord Jesus Christ, be with you all. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ (the Messiah) be with you all. Amen (so be it).
25 ¶ Now to him that is able to confirm you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was concealed from times eternal
Now to Him Who is able to strengthen you in the faith which is in accordance with my Gospel and the preaching of (concerning) Jesus Christ (the Messiah), according to the revelation (the unveiling) of the mystery of the plan of redemption which was kept in silence and secret for long ages,
26 b ut now is made manifest, and by the writings of the prophets, by the commandment of God eternal, declared unto all the Gentiles, that they might hear and obey by faith,
But is now disclosed and through the prophetic Scriptures is made known to all nations, according to the command of the eternal God, to obedience to the faith,
27 t o God, only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
To only wise God be glory forevermore through Jesus Christ (the Anointed One)! Amen (so be it).