1 ¶ And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
And when the day of Pentecost had fully come, they were all assembled together in one place,
2 A nd suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.
3 A nd there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
And there appeared to them tongues resembling fire, which were separated and distributed and which settled on each one of them.
4 A nd they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them utterance.
And they were all filled (diffused throughout their souls) with the Holy Spirit and began to speak in other (different, foreign) languages (tongues), as the Spirit kept giving them clear and loud expression.
5 ¶ (And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.)
Now there were then residing in Jerusalem Jews, devout and God-fearing men from every country under heaven.
6 N ow at this sound, the multitude came together and were confounded because each one heard them speak in his own tongue.
And when this sound was heard, the multitude came together and they were astonished and bewildered, because each one heard them speaking in his own dialect.
7 A nd they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galilaeans?
And they were beside themselves with amazement, saying, Are not all these who are talking Galileans?
8 A nd how do we hear each one speak in our own tongue, with which we were brought up?
Then how is it that we hear, each of us, in our own (particular) dialect to which we were born?
9 P arthians and Medes and Elamites and the dwellers in Mesopotamia and in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
Parthians and Medes and Elamites and inhabitants of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 P hrygia and Pamphylia, in Egypt and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and the transient residents from Rome, both Jews and the proselytes,
11 C retes and Arabians, we hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Cretans and Arabians too—we all hear them speaking in our own native tongues the mighty works of God!
12 A nd they were all amazed and were in doubt, saying one to another, What does this mean?
And all were beside themselves with amazement and were puzzled and bewildered, saying one to another, What can this mean?
13 O thers mocking said, These men are full of new wine.
But others made a joke of it and derisively said, They are simply drunk and full of sweet wine.
14 ¶ Then Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and said unto them, Ye men of Judaea and all ye that dwell in Jerusalem, be this known unto you and hearken to my words;
But Peter, standing with the eleven, raised his voice and addressed them: You Jews and all you residents of Jerusalem, let this be to you so that you will know and understand; listen closely to what I have to say.
15 f or these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
For these men are not drunk, as you imagine, for it is the third hour (about 9: 00 a. m.) of the day;
16 B ut this is that which was spoken by the prophet Joel:
But this is what was spoken through the prophet Joel:
17 A nd it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
And it shall come to pass in the last days, God declares, that I will pour out of My Spirit upon all mankind, and your sons and your daughters shall prophesy '> telling forth the divine counsels] and your young men shall see visions ( divinely granted appearances), and your old men shall dream '> divinely suggested] dreams.
18 a nd for certain on my slaves and on my handmaids I will pour out in those days of my Spirit, and they shall prophesy;
Yes, and on My menservants also and on My maidservants in those days I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy '> telling forth the divine counsels and predicting future events pertaining especially to God’s kingdom].
19 a nd I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath: blood, and fire, and vapour of smoke;
And I will show wonders in the sky above and signs on the earth beneath, blood and fire and smoking vapor;
20 t he sun shall be turned into darkness, and the moon into blood before that great and notable day of the Lord shall come;
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the obvious day of the Lord comes—that great and notable and conspicuous and renowned.
21 a nd it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
And it shall be that whoever shall call upon the name of the Lord '> invoking, adoring, and worshiping the Lord—Christ] shall be saved.
22 Y e men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know,
You men of Israel, listen to what I have to say: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and shown forth and commended and attested to you by God by the mighty works and wonders and signs which God worked through Him in your midst, as you yourselves know—
23 h im, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken and by wicked hands have crucified and slain,
This Jesus, when delivered up according to the definite and fixed purpose and settled plan and foreknowledge of God, you crucified and put out of the way by the hands of lawless and wicked men.
24 w hom God has raised up, having loosed the pains of death because it was not possible for him to be held by it.
God raised Him up, liberating Him from the pangs of death, seeing that it was not possible for Him to continue to be controlled or retained by it.
25 F or David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved,
For David says in regard to Him, I saw the Lord constantly before me, for He is at my right hand that I may not be shaken or overthrown or cast down.
26 t herefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover even my flesh shall rest in hope
Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted exceedingly; moreover, my flesh also will dwell in hope.
27 b ecause thou wilt not leave my soul in Hades, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
For You will not abandon my soul, leaving it helpless in Hades (the state of departed spirits), nor let Your Holy One know decay or see destruction.
28 T hou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
You have made known to me the ways of life; You will enrapture me with and in Your presence.
29 M en and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
Brethren, it is permitted me to tell you confidently and with freedom concerning the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
30 T herefore being a prophet and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne;
Being however a prophet, and knowing that God had sealed to him with an oath that He would set one of his descendants on his throne,
31 h e, seeing this before, spoke of the resurrection of the Christ, that his soul was not left in Hades, neither did his flesh see corruption.
He, foreseeing this, spoke of the resurrection of the Christ (the Messiah) that He was not deserted and left in Hades (the state of departed spirits), nor did His body know decay or see destruction.
32 T his Jesus God has raised up, of whom we all are witnesses.
This Jesus God raised up, and of that all we are witnesses.
33 T herefore being raised up by the right hand of God and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which ye now see and hear.
Being therefore lifted high by and to the right hand of God, and having received from the Father the promised Holy Spirit, He has made this outpouring which you yourselves both see and hear.
34 F or David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand
For David did not ascend into the heavens; yet he himself says, The Lord said to my Lord, Sit at My right hand and share My throne
35 u ntil I make thy foes thy footstool.
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.
36 T herefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Therefore let the whole house of Israel recognize beyond all doubt and acknowledge assuredly that God has made Him both Lord and Christ (the Messiah)—this Jesus Whom you crucified.
37 ¶ Now when they heard this, they were pricked in their heart and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Now when they heard this they were stung (cut) to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles (special messengers), Brethren, what shall we do?
38 T hen Peter said unto them, Repent and be baptized each one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
And Peter answered them, Repent (change your views and purpose to accept the will of God in your inner selves instead of rejecting it) and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of and release from your sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
39 F or the promise is unto you and to your children and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
For the promise is to and for you and your children, and to and for all that are far away, to and for as many as the Lord our God invites and bids to come to Himself.
40 A nd with many other words he testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.
And solemnly and earnestly witnessed (testified) and admonished (exhorted) with much more continuous speaking and warned (reproved, advised, encouraged) them, saying, Be saved from this crooked (perverse, wicked, unjust) generation.
41 S o that those who gladly received his word were baptized, and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Therefore those who accepted and welcomed his message were baptized, and there were added that day about 3, 000 souls.
42 ¶ And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and fellowship and in breaking of bread and in prayers.
And they steadfastly persevered, devoting themselves constantly to the instruction and fellowship of the apostles, to the breaking of bread and prayers.
43 A nd fear came upon every soul, and many wonders and signs were done by the apostles.
And a sense of awe (reverential fear) came upon every soul, and many wonders and signs were performed through the apostles (the special messengers).
44 A nd all that believed were together and had all things common
And all who believed (who adhered to and trusted in and relied on Jesus Christ) were united and they had everything in common;
45 a nd sold their possessions and property and distributed them to everyone, as each one had need.
And they sold their possessions (both their landed property and their movable goods) and distributed the price among all, according as any had need.
46 A nd they, continuing daily with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they ate their food together with gladness and singleness of heart,
And day after day they regularly assembled in the temple with united purpose, and in their homes they broke bread. They partook of their food with gladness and simplicity and generous hearts,
47 p raising God and having grace with all the people. And the Lord added to the congregation daily such as should be saved.
Constantly praising God and being in favor and goodwill with all the people; and the Lord kept adding daily those who were being saved.