1 ¶ And after the uproar was ceased, Paul called the disciples and embraced them and departed to go into Macedonia.
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples and warned and consoled and urged and encouraged them; then he embraced them and told them farewell and set forth on his journey to Macedonia.
2 A nd when he had gone over those parts and had exhorted them with much word, he came into Greece
Then after he had gone through those districts and had warned and consoled and urged and encouraged the brethren with much discourse, he came to Greece.
3 a nd there abode three months. And when the Jews laid in wait for him, as he was about to sail into Syria, he took counsel to return through Macedonia.
Having spent three months there, when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he resolved to go back through Macedonia.
4 A nd there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
He was accompanied by Sopater the son of Pyrrhus from Beroea, and by the Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe and Timothy, and the Asians Tychicus and Trophimus.
5 T hese going before tarried for us at Troas.
These went on ahead and were waiting for us at Troas,
6 A nd we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread and came unto them to Troas in five days, where we abode seven days.
But we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them at Troas, where we remained for seven days.
7 ¶ And the first of the sabbaths, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart the next day, and continued his word until midnight.
And on the first day of the week, when we were assembled together to break bread '> the Lord’s Supper], Paul discoursed with them, intending to leave the next morning; and he kept on with his message until midnight.
8 A nd there were many lamps in the upper chamber, where they were gathered together.
Now there were numerous lights in the upper room where we were assembled,
9 A nd a certain young man named Eutychus sat in a window, being fallen into a deep sleep; and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep and fell down from the third loft and was taken up dead.
And there was a young man named Eutychus sitting in the window. He was borne down with deep sleep as Paul kept on talking still longer, and completely overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead.
10 A nd Paul went down and fell on him and, embracing him, said, Trouble not yourselves, for his soul is still in him.
But Paul went down and bent over him and embraced him, saying, Make no ado; his life is within him.
11 W hen he therefore was come up again and had broken bread and eaten and talked a long while, even until day break, thus he departed.
When Paul had gone back upstairs and had broken bread and eaten, and after he had talked confidentially and communed with them for a considerable time—until daybreak —he departed.
12 A nd they took the young man home alive and were greatly comforted.
They took the youth home alive, and were not a little comforted and cheered and refreshed and encouraged.
13 ¶ And we went into the ship and sailed unto Assos, intending to take in Paul there, for so he had determined that he should go by land.
But going on ahead to the ship, the rest of us set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for that was what he had directed, intending himself to go by land.
14 A nd when he met with us at Assos, we took him in and came to Mitylene.
So when he met us at Assos, we took him aboard and sailed on to Mitylene.
15 A nd we sailed from there and came the next day over against Chios, and the next day we arrived in port at Samos; and having rested in Trogyllium, the next day we came to Miletus.
And sailing from there, we arrived the day after at a point opposite Chios; the following day we struck across to Samos, and the next day we arrived at Miletus.
16 F or Paul had determined to sail by Ephesus, not to detain himself in Asia, for he hasted to keep the day of Pentecost, if it were possible for him, in Jerusalem.
For Paul had determined to sail on past Ephesus, lest he might have to spend time in Asia; for he was hastening on so that he might reach Jerusalem, if at all possible, by the day of Pentecost.
17 ¶ And from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the congregation.
However, from Miletus he sent to Ephesus and summoned the elders of the church.
18 A nd when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
And when they arrived he said to them: You yourselves are well acquainted with my manner of living among you from the first day that I set foot in Asia, and how I continued afterward,
19 s erving the Lord with all humility and with many tears and temptations, which have befallen me by the ambushes of the Jews,
Serving the Lord with all humility in tears and in the midst of adversity (affliction and trials) which befell me, due to the plots of the Jews;
20 a nd how I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you and have taught you publicly and from house to house,
How I did not shrink from telling you anything that was for your benefit and teaching you in public meetings and from house to house,
21 t estifying both to the Jews and also to the Gentiles, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.
But constantly and earnestly I bore testimony both to Jews and Greeks, urging them to turn in repentance '> that is due] to God and to have faith in our Lord Jesus Christ '> that is due Him].
22 A nd now, behold, I go bound of the Spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there,
And now, you see, I am going to Jerusalem, bound by the Spirit and obligated and compelled by the spirit, not knowing what will befall me there—
23 e xcept that the Holy Spirit witnesses in every city, saying that prisons and tribulations await me.
Except that the Holy Spirit clearly and emphatically affirms to me in city after city that imprisonment and suffering await me.
24 B ut none of these things move me, neither do I count my life dear unto myself, only that I might finish my course with joy and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
But none of these things move me; neither do I esteem my life dear to myself, if only I may finish my course with joy and the ministry which I have obtained from the Lord Jesus, faithfully to attest to the good news (Gospel) of God’s grace (His unmerited favor, spiritual blessing, and mercy).
25 A nd now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
And now, observe, I perceive that all of you, among whom I have gone in and out proclaiming the kingdom, will see my face no more.
26 T herefore I take you to record this day that I am pure from the blood of everyone.
Therefore I testify and protest to you on this day that I am clean and innocent and not responsible for the blood of any of you.
27 F or I have not refrained from declaring unto you the full counsel of God.
For I never shrank or kept back or fell short from declaring to you the whole purpose and plan and counsel of God.
28 T ake heed therefore unto yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has placed you as bishops to feed the congregation of God, which he has purchased with his own blood.
Take care and be on guard for yourselves and the whole flock over which the Holy Spirit has appointed you bishops and guardians, to shepherd (tend and feed and guide) the church of the Lord or of God which He obtained for Himself with His own blood.
29 F or I know this, that after my departing, grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock.
I know that after I am gone, ferocious wolves will get in among you, not sparing the flock;
30 A lso from among your own selves, men shall arise, speaking perverse things to draw away disciples after themselves.
Even from among your own selves men will come to the front who, by saying perverse (distorted and corrupt) things, will endeavor to draw away the disciples after them.
31 T herefore watch and remember that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Therefore be always alert and on your guard, being mindful that for three years I never stopped night or day seriously to admonish and advise and exhort you one by one with tears.
32 A nd now, brethren, I commend you to God and to the word of his grace, which is powerful to build you up and to give you an inheritance among all those who are sanctified.
And now, I commit you to God. And I commend you to the Word of His grace. It is able to build you up and to give you inheritance among all God’s set-apart ones (those consecrated, purified, and transformed of soul).
33 I have coveted no one’s silver or gold or apparel.
I coveted no man’s silver or gold or garments.
34 M oreover, ye yourselves know that these hands have ministered unto my necessities and to those that were with me.
You yourselves know personally that these hands ministered to my own needs and those who were with me.
35 I have showed you in all things how that so labouring, ye ought to support the weak and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
In everything I have pointed out to you that, by working diligently in this manner, we ought to assist the weak, being mindful of the words of the Lord Jesus, how He Himself said, It is more blessed (makes one happier and more to be envied) to give than to receive.
36 ¶ And when he had thus spoken, he knelt down and prayed with them all.
Having spoken thus, he knelt down with them all and prayed.
37 T hen they all wept sore and fell on Paul’s neck and kissed him,
And they all wept freely and threw their arms around Paul’s neck and kissed him fervently and repeatedly,
38 s orrowing most of all for the word which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Being especially distressed and sorrowful because he had stated that they were about to see his face no more. And they accompanied him to the ship.