1 ¶ Then the LORD spoke unto Moses, Go unto Pharaoh and say unto him, The LORD hath said thus, Let my people go that they may serve me.
Then the Lord said to Moses, Go to Pharaoh and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.
2 A nd if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
And if you refuse to let them go, behold, I will smite your entire land with frogs;
3 A nd the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thy house and into thy bedchamber and upon thy bed and into the houses of thy slaves and upon thy people and into thine ovens and into thy kneadingtroughs;
And the river shall swarm with frogs which shall go up and come into your house, into your bedchamber and on your bed, and into the houses of your servants and upon your people, and into your ovens, your kneading bowls, and your dough.
4 a nd the frogs shall come up upon thee and upon thy people and upon all thy slaves.
And the frogs shall come up on you and on your people and all your servants.
5 A nd the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the ponds and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your hand with your rod over the rivers, the streams and canals, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
6 A nd Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and frogs came up and covered the land of Egypt.
So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land.
7 A nd the magicians did the same with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
But the magicians did the same thing with their enchantments and secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt.
8 T hen Pharaoh called for Moses and Aaron and said unto them, Intreat the LORD that he may take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go that they may sacrifice unto the LORD.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the Lord, that He may take away the frogs from me and my people; and I will let the people go that they may sacrifice to the Lord.
9 A nd Moses said unto Pharaoh, Tell me: when shall I intreat for thee and for thy slaves and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain only in the river?
Moses said to Pharaoh, Glory over me in this: dictate when I shall pray for you, your servants, and your people, that the frogs may be destroyed from you and your houses and remain only in the river.
10 A nd he said, Tomorrow. And Moses replied, Be it according to thy word, that thou may know that there is none like unto the LORD our God.
And said, Tomorrow. said, Let it be as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God.
11 A nd the frogs shall depart from thee and from thy houses and from thy slaves and from thy people; they shall remain only in the river.
And the frogs shall depart from you and your houses and from your servants and your people; they shall remain in the river only.
12 T hen Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord concerning the frogs which He had brought against him.
13 A nd the LORD did according to the word of Moses; and the frogs of the houses, of the villages, and of the fields died.
And the Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.
14 A nd they gathered them together in heaps; and the land was corrupted.
gathered them together in heaps, and the land was loathsome and stank.
15 B ut when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart and did not hearken unto them as the LORD had said.
But when Pharaoh saw that there was temporary relief, he made his heart stubborn and hard and would not listen or heed them, just as the Lord had said.
16 ¶ Then the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Then the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod and strike the dust of the ground, that it may become biting gnats or mosquitoes throughout all the land of Egypt.
17 A nd they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod and smote the dust of the earth, and it became lice in man and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
And they did so; Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and there came biting gnats or mosquitoes on man and beast; all the dust of the land became biting gnats or mosquitoes throughout all the land of Egypt.
18 A nd the magicians did the same with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And there were lice upon man and upon beast.
The magicians tried by their enchantments and secret arts to bring forth gnats or mosquitoes, but they could not; and there were gnats or mosquitoes on man and beast.
19 T hen the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God. But Pharaoh’s heart hardened, and he did not hearken unto them as the LORD had said.
Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh’s heart was hardened and strong and he would not listen to them, just as the Lord had said.
20 ¶ And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh; behold, he goes forth to the water and say unto him, The LORD hath said thus, Let my people go that they may serve me.
Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh as he comes forth to the water; and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.
21 F or if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee and upon thy slaves and upon thy people and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of all kinds of flies and also the ground upon which they are.
Else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms upon you, your servants, and your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be full of swarms, and also the ground on which they stand.
22 A nd I will separate in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no kind of flies shall be there to the end that thou may know that I am the LORD in the midst of the earth.
But on that day I will sever and set apart the land of Goshen in which My people dwell, that no swarms shall be there, so that you may know that I am the Lord in the midst of the earth.
23 A nd I will put redemption between my people and thy people. Tomorrow shall this sign be.
And I will put a division and a sign of deliverance between My people and your people. By tomorrow shall this sign be in evidence.
24 A nd the LORD did so: that there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh and into his slaves’ houses and into all the land of Egypt; and the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
And the Lord did so; and there came heavy and oppressive swarms into the house of Pharaoh and his servants’ houses; and in all of Egypt the land was corrupted and ruined by reason of the great invasion.
25 T hen Pharaoh called for Moses and for Aaron and said, Go ye, sacrifice to your God in the land of Egypt.
And Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.
26 A nd Moses replied, It is not convenient to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, will they not stone us?
And Moses said, It is not suitable or right to do that; for the animals the Egyptians hold sacred and will not permit to be slain are those which we are accustomed to sacrifice to the Lord our God; if we did this before the eyes of the Egyptians, would they not stone us?
27 W e will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he has said unto us.
We will go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, as He will command us.
28 A nd Pharaoh said, I will let you go that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; pray for me.
So Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Entreat for me.
29 A nd Moses answered, Behold, as I go out from thy presence, I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his slaves, and from his people tomorrow; if Pharaoh will not deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Moses said, I go out from you, and I will entreat the Lord that the swarms may depart from Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
30 T hen Moses went out from Pharaoh, and prayed unto the LORD.
So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord.
31 A nd the LORD did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his slaves, and from his people; there remained not one.
And the Lord did as Moses had spoken: He removed the swarms from Pharaoh, from his servants, and his people; there remained not one.
32 A nd Pharaoh even hardened his heart this time and did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart and made it stubborn this time also, nor would he let the people go.