Thánh Thi 2 ~ Psalm 2

picture

1 N hơn sao các ngoại bang náo loạn? Và những dân tộc toan mưu chước hư không?

¶ Why do the Gentiles rage, and the peoples imagine a vain thing?

2 C ác vua thế gian nổi dậy, Các quan trưởng bàn nghị cùng nhau Nghịch Đức Giê-hô-va, và nghịch Đấng chịu xức dầu của Ngài, mà rằng:

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and against his anointed, saying,

3 C húng ta hãy bẻ lòi tói của hai Người, Và quăng xa ta xiềng xích của họ.

let us break their bands asunder and cast away their cords from us.

4 Đ ấng ngự trên trời sẽ cười, Chúa sẽ nhạo báng chúng nó.

He that sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

5 B ấy giờ Ngài sẽ nổi thạnh nộ phán cùng chúng nó, Dùng cơn giận dữ mình khuấy khỏa chúng nó, mà rằng:

Then he shall speak unto them in his wrath and trouble them in his sore displeasure.

6 D ầu vậy, ta đã lập Vua ta Trên Si-ôn là núi thánh ta.

Yet I have set my king upon Zion, the mountain of my holiness.

7 T a sẽ giảng ra mạng lịnh: Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Ngươi là Con ta; Ngày nay ta đã sanh Ngươi.

¶ I will declare the decree; the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day I have begotten thee.

8 H ãy cầu ta, ta sẽ ban cho Con các ngoại bang làm cơ nghiệp, Và các đầu cùng đất làm của cải.

Ask of me, and I shall give thee the Gentiles for thine inheritance and unto the uttermost parts of the earth for thy possession.

9 C on sẽ dùng cây gậy sắt mà đập bể chúng nó; Con sẽ làm vỡ nát chúng nó khác nào bình gốm.

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

10 V ì vậy, hỡi các vua, hãy khôn ngoan; Hỡi các quan xét thế gian, hãy chịu sự dạy dỗ.

¶ Understand now therefore, O ye kings: receive chastening, ye judges of the earth.

11 K há hầu việc Đức Giê-hô-va cách kính sợ, Và mừng rỡ cách run rẩy.

Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

12 H ãy hôn Con, e Người nổi giận, Và các ngươi hư mất trong đường chăng; Vì cơn thạnh nộ Người hòng nổi lên. Phàm kẻ nào nương náu mình nơi Người có phước thay!

Kiss the Son lest he be angry, and ye perish from the way when his wrath is kindled in a little while. Blessed are all those that put their trust in him.