1 А лілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!
Aleluja. Lëvdoni Zotin nga qiejtë, lëvdojeni në vendet shumë të larta.
2 Х валіте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:
Lëvdojeni, ju të gjithë engjëjt e tij, lëvdojeni ju mbarë ushtritë e tij.
3 Х валіте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!
Lëvdojeni, o diell dhe hënë, lëvdojeni, ju mbarë yje të ndritshme.
4 Х валіте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!
Lëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
5 Н ехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,
Tërë këto gjëra le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse ai dha urdhër dhe ato u krijuan.
6 В ін їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!
Ai i ka vendosur përjetë, në përjetësi; por ka bërë një statut që nuk do të kalojë kurrë.
7 Х валіть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,
Lëvdojeni Zotin nga toka, ju përbindësh të detit dhe mbarë oqeane,
8 о гонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,
zjarr dhe breshër, borë dhe re, ajër i shtrëngatës që zbaton urdhërat e tij,
9 г ори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,
mbarë male dhe kodra, mbarë dru frutorë dhe kedra;
10 з вірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,
ju mbarë kafshë të egra dhe shtëpiake, rrëshqanorë dhe zogj me krahë;
11 з емні царі й всі народи, князі та всі судді землі,
ju mbretër të dheut dhe mbarë popuj, princa dhe gjyqtarë të tokës;
12 ю наки та дівиці, старі разом із дітьми,
të rinj dhe vajza, pleq dhe fëmijë.
13 н ехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!
Le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse vetëm emri i tij përlëvdohet. Lavdia e tij qëndron përmbi tokën dhe qiejtë.
14 В ін рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!
Ai e ka rritur forcën e popullit të tij, një arsye kjo lëvdimi për të gjithë shenjtorët e tij, për bijtë e Izraelit, një popull i afërt për të. Aleluja.