1 S ome time later, there was a religious gathering of the Jews. Jesus went up to Jerusalem.
After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
2 I n Jerusalem there is a pool with five porches called Bethesda near the sheep gate.
Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, “Bethesda”, having five porches.
3 I nside these porches lay many sick people. Some were blind. Some could not walk. Some could not move their bodies.
In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
4 ( An angel of the Lord came at certain times and made the water move. All of them were waiting for it to move. Whoever got in the water first after it was moving was healed of whatever sickness he had.)
for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
5 A man was there who had been sick for thirty-eight years.
A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
6 J esus saw him lying there and knew the man had been sick a long time. Jesus said to him, “Would you like to be healed?”
When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, “Do you want to be made well?”
7 T he sick man said, “Sir, I have no one to put me in the pool when the water is moving. While I am coming, another one gets in first.”
The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, another steps down before me.”
8 J esus said to him, “Get up! Pick up your bed and walk.”
Jesus said to him, “Arise, take up your mat, and walk.”
9 A t once the man was healed and picked up his bed and walked. This happened on the Day of Rest.
Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
10 T he Jews said to the man who had been healed, “This is the Day of Rest. It is against the Law for you to carry your bed.”
So the Jews said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
11 H e said to them, “The Man Who healed me said to me, ‘Pick up your bed and walk.’
He answered them, “He who made me well, the same said to me, ‘Take up your mat, and walk.’ ”
12 T hen the Jews asked him, “What man said to you, ‘Pick up your bed and walk’ ?”
Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat, and walk’ ?”
13 T he man who had been healed did not know Who He was. Jesus had gone away while many people were there.
But he who was healed didn’t know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
14 L ater Jesus found the man who had been healed in the house of God. He said to him, “Listen! You have been healed. Stop sinning or something worse will come to you.”
Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you.”
15 T he man went away and told the Jews that it was Jesus Who had healed him. The Jews Want to Kill Jesus
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 B ecause Jesus did these things on the Day of Rest, the Jews made it very hard for Him.
For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
17 J esus said to them, “My Father is still working all the time so I am working also.”
But Jesus answered them, “My Father is still working, so I am working, too.”
18 T he Jews tried all the more to kill Him, not only because He had worked on the Day of Rest, but because He had also called God His Own Father. This made Him the same as God. Jesus Tells How He Works
For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
19 T hen Jesus said to them, “For sure, I tell you, the Son can do nothing by Himself. He does what He sees the Father doing. Whatever the Father does, the Son does also.
Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
20 T he Father loves the Son and shows the Son everything He does. The Father will show Him greater works than these. They will surprise you.
For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.
21 T he Father raises up the dead and makes them live. The Son also gives life to anyone He chooses.
For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
22 T he Father does not say who is guilty. He gives this to the Son to do.
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
23 H e does this so that all people will honor the Son as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father Who sent Him.
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him.
24 “ For sure, I tell you, anyone who hears My Word and puts his trust in Him Who sent Me has life that lasts forever. He will not be guilty. He has already passed from death into life. The Good People and the Sinful People Are Raised from the Dead
“Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life.
25 “ For sure, I tell you, the time is coming. Yes, the time is here when the dead will hear the voice of the Son of God. Those who hear will live.
Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
26 T he Father has life in Himself. He has given power to the Son to have life in Himself.
For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
27 G od has given Him the right and the power to say if people are guilty, because He is the Son of Man.
He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
28 D o not be surprised at this. The time is coming when all who are in their graves will hear His voice.
Don’t marvel at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice,
29 T hey will come out. Those who have done good will be raised again and will have new life. Those who have been sinful will be raised again and will be told they are guilty and will be punished. Jesus Tells of John and of Himself
and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
30 “ I can do nothing by Myself. I say who is guilty only as My Father tells Me. That way, what I say is right, because I am not trying to do what I want to do. I am doing what the Father, Who sent Me, wants Me to do.
I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don’t seek my own will, but the will of my Father who sent me.
31 I f I tell about Myself, My words are worth nothing.
“If I testify about myself, my witness is not valid.
32 T here is another One Who tells about Me. I know the words He says about Me are true.
It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
33 “ You sent to John the Baptist and he told you the truth.
You have sent to John, and he has testified to the truth.
34 I do not need words from men to say I am right. I say this that you might be saved from the punishment of sin.
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
35 J ohn the Baptist was a burning and shining light. You were willing for awhile to be glad in his light.
He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
36 I have something greater than John which tells of Me. I am doing works the Father has given Me to do and they are proving that the Father has sent Me.
But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
37 T he Father has told of Me and has sent Me. You have never heard His voice. You have never seen Him.
The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
38 Y ou do not have His Word living in your hearts because you do not put your trust in the One He sent.
You don’t have his word living in you; because you don’t believe him whom he sent.
39 “ You do read the Holy Writings. You think you have life that lasts forever just because you read them. They do tell of Me.
“You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
40 B ut you do not want to come to Me so you might have life.
Yet you will not come to me, that you may have life.
41 I do not take any honor from men.
I don’t receive glory from men.
42 I know you and you do not have the love of God in your hearts.
But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves.
43 I have come in the name of My Father. You do not receive Me. If another person comes in his own name, you will receive him.
I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44 H ow can you believe when you are always wanting honor from each other? And yet you do not look for the honor that comes from the only God.
How can you believe, who receive glory from one another, and you don’t seek the glory that comes from the only God?
45 “ Do not think that I will tell the Father you are guilty. The one who says you are guilty is Moses. You trust him.
“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
46 I f you had believed Moses, you would believe Me. For Moses wrote about Me.
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
47 I f you do not believe what he wrote, how will you believe My Words?”
But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”