1 B ut God remembered Noah and all the wild animals and all the cattle that were with him in the large boat. Then God made a wind blow over the earth until the water went down.
God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
2 A lso the wells of water under the earth and the windows of the heavens were shut. And it stopped raining.
The deep’s fountains and the sky’s windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
3 T he water kept moving away from the earth. At the end of 150 days the water was less.
The waters continually receded from the earth. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.
4 A nd in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the large boat came to rest on Mount Ararat.
The ship rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat’s mountains.
5 T he water kept on going down until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains could be seen.
The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible.
6 A t the end of forty days, Noah opened the window of the large boat which he had made.
At the end of forty days, Noah opened the window of the ship which he had made,
7 T hen he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
and he sent out a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.
8 T hen he sent out a dove, to see if the water was gone from the ground.
He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,
9 B ut the dove found no place to set her foot, so she returned to him in the boat. For the water was still over the earth. So Noah put out his hand and took her, and brought her into the boat with him.
but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship, for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
10 H e waited another seven days, and sent the dove from the boat again.
He waited yet another seven days; and again he sent the dove out of the ship.
11 T he dove returned to him in the evening. In her mouth was an olive leaf that had just been picked. So Noah knew that the water had gone from the earth.
The dove came back to him at evening and, behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
12 T hen he waited another seven days, and sent out the dove. But she did not return to him again.
He waited yet another seven days, and sent out the dove; and she didn’t return to him anymore.
13 I n the year 601, in the first month, on the first day of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah took the covering off the large boat, and looked out and saw that the earth was dry.
In the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dried.
14 I n the second month, on the twenty-seventh day of the month, the ground was dry.
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
15 T hen God said to Noah,
God spoke to Noah, saying,
16 “ Go out of the boat, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you.
“Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons’ wives with you.
17 B ring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and everything that moves on the earth. So they may give birth and become many upon the earth.”
Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.”
18 S o Noah went out with his sons and his wife and his sons’ wives.
Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him.
19 E very animal, every bird, everything that moves on the earth, went out of the large boat by their families.
Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.
20 T hen Noah built an altar to the Lord. He took of every clean animal and every clean bird, and gave burnt gifts in worship on the altar.
Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
21 T hen the Lord smelled a pleasing smell. And the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground because of man. For the desire of man’s heart is sinful from when he is young. I will never again destroy every living thing as I have done.
Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done.
22 W hile the earth lasts, planting time and gathering time, cold and heat, summer and winter, and day and night will not end.”
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.”