Judges 14 ~ Judges 14

picture

1 S amson went down to Timnah. There he saw a woman, one of the daughters of the Philistines.

Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.

2 H e returned and told his father and mother, “I saw a woman in Timnah. She is one of the daughters of the Philistines. Now get her for me as a wife.”

He came up, and told his father and his mother, and said, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.”

3 B ut his father and mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your family or among all our people? Must you take a wife from the Philistines who have not gone through the religious act of the Jews?” Samson said to his father, “Get her for me, for she looks good to me.”

Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said to his father, “Get her for me, for she pleases me well.”

4 H is father and mother did not know that it was the Lord’s leading. For He was planning a way to go against the Philistines. At that time the Philistines were ruling over Israel.

But his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel.

5 S amson went down to Timnah with his father and mother. They came as far as the grape-fields of Timnah. There a young lion came running toward him, making a loud noise.

Then went Samson down with his father and his mother to Timnah, and came to the vineyards of Timnah; and behold, a young lion roared against him.

6 T he Spirit of the Lord came upon Samson with power. Samson tore the lion apart like one tears a young goat. He had nothing in his hand. But he did not tell his father or mother what he had done.

Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat; and he had nothing in his hand, but he didn’t tell his father or his mother what he had done.

7 T hen Samson went down and talked to the woman. She looked good to him.

He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.

8 W hen he returned later to take her, he turned to look at the dead lion. He saw that a lot of bees and some honey were inside the lion’s body.

After a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion; and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.

9 S o he took the honey out with his hands and went on his way, eating as he went. He came to his father and mother and gave some honey to them, and they ate it. But he did not tell them he had taken the honey out of the lion’s body.

He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother, and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body.

10 T hen his father went down to the woman. Samson made a special supper there. The young men used to do this.

His father went down to the woman: and Samson made a feast there; for so the young men used to do.

11 W hen the people saw him, they brought thirty friends to be with him.

When they saw him, they brought thirty companions to be with him.

12 A nd Samson said to them, “Let me see if you can answer this question. If you can find the answer within the seven days of the special supper, I will give you thirty linen coats and thirty pieces of clothing.

Samson said to them, “Let me tell you a riddle now. If you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;

13 B ut if you cannot answer me, you must give me thirty linen coats and thirty pieces of clothing.” And they said to him, “Ask your question. Let us hear it.”

but if you can’t declare it to me, then you shall give me thirty linen garments and thirty changes of clothing.” They said to him, “Tell us your riddle, that we may hear it.”

14 S o Samson said to them, “Out of the eater came something to eat. Out of the strong came something sweet. Now what does this mean?” But they could not answer the question in three days.

He said to them, “Out of the eater came out food. Out of the strong came out sweetness.” They couldn’t in three days declare the riddle.

15 O n the fourth day they said to Samson’s wife, “Make your husband tell us the answer. Or we will burn you and your father’s house with fire. Have you asked us to come here so you can make us poor? Is it not true?”

On the seventh day, they said to Samson’s wife, “Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father’s house with fire. Have you called us to impoverish us? Isn’t that so?”

16 S o Samson’s wife cried in front of Samson, saying, “You only hate me. You do not love me. You have asked my people a question. And you have not told me the answer.” Samson said to her, “See, I have not told the answer to my father or mother. Should I tell it to you?”

Samson’s wife wept before him, and said, “You just hate me, and don’t love me. You’ve told a riddle to the children of my people, and haven’t told it to me.” He said to her, “Behold, I haven’t told my father or my mother, so why should I tell you?”

17 B ut she cried in front of him for seven days while their special supper lasted. On the seventh day Samson told her the answer because she begged him so much. Then she told the answer to her people.

She wept before him the seven days, while their feast lasted; and on the seventh day, he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.

18 S o the men of the city said to Samson before the sun went down on the seventh day, “What is more sweet than honey? What is stronger than a lion?” Samson said to them, “If you had not plowed with my young cow, you would not have found the answer.”

The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you hadn’t plowed with my heifer, you wouldn’t have found out my riddle.”

19 T hen the Spirit of the Lord came upon him with power. Samson went down to Ashkelon and killed thirty men of the town. He took their clothing and gave it to the men who answered his question. He was very angry and returned to his father’s house.

Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon, and struck thirty men of them, and took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house.

20 S amson’s wife was given to his friend who had been his best man at his wedding.

But Samson’s wife was given to his companion who had been his friend.