Jeremiah 20 ~ Jeremiah 20

picture

1 N ow Pashhur the religious leader, the son of Immer, was the head leader in the house of the Lord. When he heard Jeremiah saying these things,

Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in Yahweh’s house, heard Jeremiah prophesying these things.

2 P ashhur had Jeremiah the man of God beaten. Then he put him in chains at the upper Benjamin Gate by the house of the Lord.

Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in Yahweh’s house.

3 O n the next day, when Pashhur set Jeremiah free from the chains, Jeremiah said to him, “The Lord does not call you Pashhur, but Fear Everywhere.

On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib.

4 F or the Lord says, ‘See, I am going to make you a fear to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of those who hate them while you look on. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. And he will carry them away in chains to Babylon and will kill them with the sword.

For Yahweh says, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.

5 I will give over all the riches of this city, all that its people have worked for, and all its things of much worth. Even all the riches of the kings of Judah I will give to those who hate them. They will take their things, and take hold of them, and carry them to Babylon.

Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them captives, and take them, and carry them to Babylon.

6 A nd you, Pashhur, and all who live in your house will be taken away in chains. You will go to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you and all your friends to whom you have told lies.’” Jeremiah’s Complaint to the Lord

You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.

7 O Lord, You have lied to me and I was fooled. You are stronger than I, and have had power over me. I have been laughed at all day. Everyone makes fun of me.

Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.

8 F or whenever I speak, I cry out. I tell of fighters and destroyers. For the Word of the Lord has become a shame and a cause of laughing at me all day long.

For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because Yahweh’s word is made a reproach to me, and a derision, all the day.

9 B ut if I say, “I will not remember Him or speak any more in His name,” then in my heart it is like a burning fire shut up in my bones. I am tired of holding it in, and I cannot do that.

If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can’t.

10 F or I have heard many speaking in secret, saying, “Fear and trouble is on every side! Speak against him! Yes, let us speak against him!” All my trusted friends, watching for my fall, say, “It may be that he will be fooled. Then we can get power over him and punish him.”

For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

11 B ut the Lord is with me like a powerful one who causes fear. So those who make it hard for me will fall and not have power over me. They will be put to much shame, because their plans have not gone well. Their shame will last forever and will not be forgotten.

But Yahweh is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

12 O Lord of All, You test those who are right and good. You see the mind and the heart. Let me see You punish them, for I have given my cause to You.

But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

13 S ing to the Lord! Praise the Lord! For He has taken the soul of the one in need from the hand of the sinful.

Sing to Yahweh, praise Yahweh; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.

14 C ursed is the day when I was born! Let the day not be honored when my mother gave birth to me!

Cursed is the day in which I was born: don’t let the day in which my mother bore me be blessed.

15 C ursed be the man who brought the news to my father, saying, “A baby boy has been born to you!” and made him very happy.

Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad.

16 L et that man be like the cities which the Lord destroyed without pity. Let him hear a cry in the morning and a call of danger at noon.

Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn’t repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

17 F or he did not kill me before I was born, so that my mother’s body would have been my grave.

because he didn’t kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

18 W hy was I ever born to see trouble and sorrow, and spend my days in shame?

Why did I come out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?